ВЫ ОСТАЕТЕСЬ - перевод на Немецком

sie bleiben
вы останетесь
они пребывание
будьте
стой
сиди
они держатся
остановишься
ihr bleibt
вы останетесь
они пребывание
будьте
стой
сиди
они держатся
остановишься
sie noch
вы еще
она до сих пор
ее пока
ей осталось
они будут
они по-прежнему
ее раньше
пока они
ее прежде
вы помните

Примеры использования Вы остаетесь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы остаетесь в игре?
Новые инструменты связи в помощи внешнего вида 2013 вы остаетесь в касании и организовали.
Neue Kommunikationswerkzeuge in der Outlook 2013-Hilfe bleiben Sie in Kontakt und organisierten.
Пока же c точки зрения Министерства вы остаетесь осужденным Пожирателем смерти.
Doch einstweilen bleiben Sie in den Augen des Ministeriums ein verurteilter Todesser.
Вы остаетесь.
Если вы остаетесь, то все должно быть по моему.
Wenn ihr bleibt, will ich eines klarstellen.
Вы остаетесь здесь.
Мальчики, вы остаетесь с тетей Сюзан.
Jungs, ihr bleibt bei Tante Susan.
Вы остаетесь и прикрываете нас!
Der Rest bleibt hier und gibt uns Deckung!
Клара, Джак- вы остаетесь здесь.
Clara, Jac, ihr bleibt hier.
Спок, вы остаетесь со мной.
Я рад, что вы остаетесь.
Ich freue mich, dass ihr bleibt!
Вы остаетесь.
Ihr bleibt hier.
Я рада, что вы остаетесь.
Ich freue mich, dass ihr bleibt!
Вы остаетесь с нами.
Du bleibst daheim bei uns.
Я ценю то, что вы остаетесь.
Ich weiß zu schätzen, dass ihr bleibt.
Вы вы остаетесь.
Мне тоже. Здорово, что вы остаетесь друзьями.
Dich auch, es ist toll, dass ihr immer noch Freunde seid.
Да. Я захожу, вы остаетесь.
Ich gehe rein, du bleibst draußen.
я очень рад, что вы остаетесь.
ich froh bin, dass Sie hierbleiben.
Если вы такие могущественные, как вы остаетесь в тени?
Wenn deine Leute so mächtig sind, wieso bleibt ihr unter dem Radar?
Результатов: 57, Время: 0.067

Вы остаетесь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий