ЗАМЕЧАНИЕ - перевод на Немецком

Bemerkung
замечание
комментарий
примечание
высказывание
слово
Argument
аргумент
довод
замечание
аргументация
подмечено
Beobachtung
наблюдение
замечание
наблюдательности
наблюдать
Anmerkung
примечание
замечание
заметка
аннотации
Punkt
момент
дело
очко
суть
ровно
этапе
по пункту
отметка
балл
к точке
Hinweis
примечание
зацепка
намек
ссылка
ключ
подсказку
признаков
наводку
указание
улика
Feststellung
определения
выявление

Примеры использования Замечание на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Programming category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
Но его оппонент был игроком нигерийского происхождения, а замечание было расистским оскорблением.
Aber sein Gegner war geborener Nigerianer, und die Bemerkung war rassistisch.
Думаю," без балды" будет идеальным ответом на это замечание.
Kein Scheiß" ist wohl die richtige Antwort auf diese Bemerkung.
Очень оскорбительное замечание.
Ziemlich verletzende Bemerkung.
У меня замечание.
Ich habe eine Bemerkung.
Замечание для редакторов: ISO 12647- 2 является официальным стандартом ISO для офсетной печати.
Hinweise an Editoren: ISO 12647-2 ist die offizielle Norm für den Offsetdruck.
Просто сделала замечание.
Ich mache bloß eine Feststellung.
Это не критика, а замечание.
Das ist keine Kritik; es ist eine Feststellung.
Еще одно замечание по поводу Бергмана и я бы выбил ей контактные линзы.
Noch ein Wort über Bergman und ich hätt ihr die andere Kontaktlinse ausgeschlagen.
Ваше замечание неуместно.
Ihre Aussage ist irrelevant.
Надеюсь, это будет последнее замечание, хотя бы в этой школе.
Das wird wohl dein letzter Verweis sein. Zumindest an dieser Schule.
Они упоминают еще замечание о сказке Гете.
Sie erwähnen noch Goethes Äußerung über das Märchen.
Замечание: XPath% 1 указывает на пустой узел.
Achtung: XPath %1 ist ein leerer Knotenbaum.
Но… Вы помните замечание, сделанное вашей дочерью?
Aber was ist mit der Bemerkung, die Ihre Tochter gemacht hat?
Замечание: db4 conflicts with db2 and db3.
DB3 ist Sleepycat Software' s DB3.--with-db3.
Это важное замечание позволило провести поиск по шаблону« 123123».
Diese wichtige Erkenntnis erlaubte ihnen eine Mustersuche nach dem Buchstabenmuster„123123“.
Дельное замечание.
Gut gesagt.
Возможно, это не один," Алиса рискнула замечание.
Vielleicht ist es nicht nur eine,,'Alice wagte zu bemerken.
Я дам свое замечание.
Ich reiche meine Kündigung ein.
Бенгель отнес это замечание к Риму.
Bengel bezog diese Ortsangabe auf Rom.
Умный все замечает. Глупец обо всем делает замечание.
Ein dummer Mensch macht zu allem eine Bemerkung; ein Kluger bemerkt alles.
Результатов: 90, Время: 0.558

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий