ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ - перевод на Немецком

erhebliche
значительно
существенно
значительный
намного
гораздо
сильно
существенная
заметно
серьезные
beträchtlich
значительно
существенно
существенными
groß
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
bedeutende
значительно
существенно
важно
значительным
значим
значащ
wichtigen
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
signifikant
значительно
существенно
значительным
важно
существенного
erheblichen
значительно
существенно
значительный
намного
гораздо
сильно
существенная
заметно
серьезные
beträchtliche
значительно
существенно
существенными

Примеры использования Значительными на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наблюдение за нынешним конфликтом между такими значительными военными державами,
Den aktuellen Konflikt zwischen so gewaltigen Militärmächten wie Israel
Это в наряду с довольно значительными гематомами вдоль руки жертвы дает основание предположить,
Das, zusammen mit den deutlichen Hämatomen und Ekchymosen entlang der Arme des Opfers, lassen darauf schließen,
Такие страны, как Италия, обладающие значительными золотыми запасами( более 130 миллиардов долларов США)
Länder wie Italien, das massive Goldreserven hat(über 130 Milliarden), könnten auch in die Versuchung geraten-
Потому что последствия этой идеи казались такими значительными, что если бы все получилось, это бы изменило все в молекулярной биологии.
Weil die Ergebnisse- wenn es funktionieren würde- so spektakulär wären, dass es jedermanns Art Molekularbiologie zu betreiben verändern würde.
джентльмен со значительными средствами!
ein Gentleman mit beachtlichen Mitteln!
климатические изменения в грядущих десятилетиях, вероятно, окажутся весьма значительными.
die Klimaveränderungen in den nächsten Jahrzehnten wohl möglich sehr umfangreich sein werden.
соленой воды из Лугачовице, со значительными профилактических и восстановительных эффектов.
Sole aus Luhačovice mit wesentliche vorbeugende und regenerierende Wirkung.
непосредственно избираемый президент со значительными исполнительными полномочиями
Dazu gehören ein direkt gewählter Präsident mit wichtigen exekutiven Machtbefugnissen
экономика сталкивается с тремя значительными дефицитами: дефицитом рабочих мест,
die Wirtschaft ist weiterhin mit drei erheblichen Defiziten konfrontiert: Einem Arbeitsplatzdefizit,
Более того, Обама столкнулся со значительными ограничениями, в том числе с глобальным экономическим кризисом,
Hinzukommt, dass Obama mit erheblichen Zwängen und Einschränkungen konfrontiert war,
Среди них трещины в зоне термического влияния сварного шва кольцевого шва являются наиболее значительными, а трещины в серьезной области являются радиальными наружу, что приводит к внутренней и наружной перфорации.
Unter ihnen sind die Risse in der Wärmeeinflusszone der Ringschweißnaht am größten, und die Risse im ernsthaften Bereich sind radial nach außen gerichtet, was zu den inneren und äußeren Perforationen führt.
они подразумевают постепенный рост со значительными рисками падения,
sie deuten auf einen allmählichen Anstieg mit einem beträchtlichen Risiko einer Korrektur nach unten hin,
последствия такого подхода могут быть значительными- если не решающими.
wären die Auswirkungen eines solchen Ansatzes erheblich, wenn nicht gar entscheidend.
Что делает потери Национального фронта особенно значительными, так это его поражение в законодательных органах штатов Пенанг,
Besonders dramatisch für die Nationale Front sind ihre Verluste in den regionalen Parlamenten in Penang, Selangor, Perak
Однако если такие преимущества были значительными и определялись, в основном, биологическим изменением,
Wenn solche Vorteile entscheidend und hauptsächlich durch biologische Veränderung bestimmt waren,
7- е по добыче золота и обладает значительными запасами нефти,
den 7 in der Goldgewinnung und darüber hinaus hat erhebliche Reserven an Erdöl,
Другими значительными объектами трофейного искусства в России являются обширные фонды Бременской картинной галереи( так называемая коллекция Балдина),
Weitere bedeutende Objekte der Beutekunst in Russland sind umfangreiche Bestände der Kunsthalle Bremen(u. a. die so genannte Baldin-Sammlung), die Nachlässe von Ferdinand Lassalle
продолжатся, хотя с другими акцентами и значительными изменениями, обусловленными экономическим циклом и политическими ресурсами правительства.
auch mit unterschiedlichen Akzenten und erheblichen Abweichungen, die durch den Wirtschaftszyklus und die politischen Ressourcen der Regierung bedingt sind.
Но если бы центральные банки регулярно выражали свою обеспокоенность значительными отклонениями от паритета покупательной способности, как они делают это в отношении перспектив инфляции,
Wenn jedoch die Zentralbanken regelmäßig ihre Befürchtungen über deutliche Abweichungen von der KPP äußern würden(wie sie es bereits für die Inflationsaussichten tun),
Доходы поступлений были бы значительными.
Die Auswirkungen auf die staatlichen Einnahmen wären erheblich.
Результатов: 4397, Время: 0.056

Значительными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий