ИНТЕРЕСАХ - перевод на Немецком

Interesse
интерес
забота
заинтересованность
интересен
заинтересованы
интересует
Eigeninteresse
эгоизм
личном интересе
своекорыстие
собственного интереса
Wohl
наверное
похоже
возможно
вероятно
кажется
видимо
интересно
хорошо
должно
должно быть
Interessen
интерес
забота
заинтересованность
интересен
заинтересованы
интересует

Примеры использования Интересах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я работаю в твоих интересах, Кира, поверь мне.
Ich arbeite zu Ihren Gunsten, Kiera, glauben Sie mir.
В твоих интересах, чтобы защитить тебя.
Zu deinem Besten. Um dich zu schützen.
Я здесь в интересах Вашего сына Джека Рено.
Ich bin im Sinne Ihres Sohnes hier, Jack Renauld.
Все, что мы делали, было в твоих интересах.
Alles, was wir getan haben, war nur zu deinem Besten.
Мы можем использовать это в наших интересах.
Das könnten wir zu unserem Vorteil nutzen.
Это в его интересах.
Das hoffe ich für ihn. Er ist ein Mietkerl.
решение этого дисбаланса в интересах каждого из них.
die Auflösung dieser Ungleichgewichte in ihrer aller Interesse liegt.
Помимо этого они используют глобальный характер Интернета в своих интересах.
Sie nutzen außerdem den globalen Charakter des Internets zu ihrem Vorteil.
Мы протягиваем руку помощи, когда это в наших интересах.
Wir helfen nur, wenn es in unserem Interesse liegt.
Но это также и не в национальных интересах Америки.
Aber in Amerikas nationalem Interesse liegt es auch nicht.
он действовал исключительно в интересах другого.
hat er einzig und allein zu den Gunsten eines anderen gehandelt.
казино используют это поверие в своих интересах.
Casinos nutzen das zu ihrem Vorteil.
Я считаю, что в твоих интересах было рассказать это школе.
Ich glaubte, dass es deiner Schule zu erzählen das Beste für dich sei.
Черные, видимо, поняли, что могут использовать Клэя в своих интересах.
Die Schwarzen müssen realisiert haben, dass sie Clay zu ihrem Vorteil nutzen können.
Это в твоих же интересах… держаться подальше.
Es ist zu deinem eigenen Vorteil…- Dich fernzuhalten.
И мы можем использовать это в наших интересах.
Das können wir zu unserem Vorteil nutzen.
Предполагаю, что взаимная договоренность и в ваших интересах тоже?
Ich nehme an, ein gegenseitiges Arrangement wäre auch zu Ihrem Vorteil?
Время подумать о себе, о моих интересах.
Zeit, an mich zu denken, an meine Bedürfnisse.
Поверь мне, Тайлер, это в его же интересах.
Wieso nicht? Glaub mir, Tyler, es ist zu seinem Besten.
Быть может, но не в интересах Клауса.
Aber nicht zu Klaus' Bestem.
Результатов: 505, Время: 0.379

Интересах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий