КОТОРЫЕ МНЕ - перевод на Немецком

die ich
которые я
что я
кого я
welche ich
которую я
какую я
кого я
что я
die mir
которые я
что я
кого я
die mich
которые я
что я
кого я

Примеры использования Которые мне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я думаю, что есть предложения, которые мне хорошо удались.
Ich glaube, es gibt einige Sätze, die mir gut gelungen sind.
У меня есть все друзья, которые мне нужны.
Ich habe alle Freunde, die ich brauche.
Я знаю пару судоходов, которые мне задолжали.
Ich kenne ein paar Schiffsführer, die mir nen Gefallen schulden.
В этой хижине есть все современные средства, которые мне нужны.
Diese Hütte hat alle modernen Annehmlichkeiten die ich brauche.
Просто пару сумок, которые мне надоели.
Nur ein paar Taschen, die mir nicht mehr gefallen haben.
Список вещей, которые мне нужны.
Eine Liste mit Dingen, die ich brauche.
Я записываю только несколько имен, которые мне спонтанно приходят в голову.
Ich schreibe nur einige Namen auf, die mir spontan einfallen.
Он присматривается к людям, которые мне не безразличны.
Er schikaniert die Leute, die ich mag.
Я защищаю людей, которые мне не безразличны.
Ich schütze die Menschen, die mir wichtig sind.
Только тем, которые мне нравятся.
Nur die, die ich mag.
Помогать двоим людям, которые мне дороги?
Zwei Personen helfen, die mir etwas bedeuten?
Несколько песен, которые мне нравятся.
Nur ein paar Songs, die ich gut finde.
Я краду вещи которые мне даже не нужны. Нужна Тора?
Ich stehle Zeug, das ich nicht mal brauche?
Которые мне пришлось спрятать.
Welches ich wegschaffen mußte.
Вы из тех химиков, которые мне нужны.
Sie sind genau der Chemiker, den ich brauche.
Лен, ты- самый худший лжец из всех, которые мне попадались.
Len, Sie sind der schlechteste Lügner, der mir je begegnet ist.
Это… Это самая мрачная книга из всех, которые мне приходилось читать.
Und das ist das grausamste Buch, das ich jemals gelesen habe.
Я здесь, чтобы выполнять приказы, которые мне дают.
Ich führe hier jeden Befehl aus, der mir gegeben wird.
А мне нужны деньги, которые мне должны.
Und ich hätte gern das Geld, das mir gehört.
Там лежат письма, которые мне нужно отправить.
Da ist ein Stapel Briefe, den ich in die Post geben muss.
Результатов: 177, Время: 0.0586

Которые мне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий