НЕОБХОДИМЫМ - перевод на Немецком

notwendig
нужно
надо
обязательно
необходимо
потребуется
nötig
нужно
надо
необходимо
понадобится
потребуется
должен
нужды
стоит
обязательно
придется
erforderlich
необходимы
требуется
нужна
обязательным
wesentlicher
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного
brauchen
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
benötigten
нужна
необходимы
требует
нуждается
понадобится
потребляет
sie müssen
надо
необходимо
вы должно
обязательно
вы должны
вам нужно
вам придется
вы обязаны
вам следует
вам стоит
notwendige
нужно
надо
обязательно
необходимо
потребуется
notwendigen
нужно
надо
обязательно
необходимо
потребуется
nötigen
нужно
надо
необходимо
понадобится
потребуется
должен
нужды
стоит
обязательно
придется
notwendiger
нужно
надо
обязательно
необходимо
потребуется
erforderlichen
необходимы
требуется
нужна
обязательным
nötige
нужно
надо
необходимо
понадобится
потребуется
должен
нужды
стоит
обязательно
придется
erforderliche
необходимы
требуется
нужна
обязательным

Примеры использования Необходимым на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Они снабдили Сами Осмакача всем необходимым.
Sie versorgten Sami Osmakac mit allem, was er brauchte.
USB флэш стала чрезвычайно общей, но необходимым цифровым продуктом хранения.
Usb-Blitz hat sich sehr häufig, aber unverzichtbaren digitalen Speicherung Produkt.
Пока мне не удалось найти адвоката с необходимым уровнем допуска.
Ich habe Probleme einen JAG-Offizier mit der passenden Sicherheitsfreigabe zu finden.
Итак, планирование реагирования в XXI веке является возможным и необходимым.
Die Planung einer Reaktion ist im 21. Jahrhundert also sowohl möglich als auch wichtig.
Однако непосредственный контроль над ростом кредитов, хотя и является необходимым, часто дает« утечку»
Jedoch sind direkte Kontrollen des Kreditwachstums zwar notwendig, häufig aber unzuverlässig
Если ты считаешь это необходимым, Кэл, Хотя я думаю,
Wenn du denkst, dass das nötig ist, Cal,
Чтобы применение силы было необходимым, оно должно принести прямое военное преимущество,
Damit Gewaltanwendung notwendig ist, muss sie einen direkten militärischen Vorteil bringen,
Это делает необходимым для вас, чтобы найти безопасные альтернативы для повышения производства спермы.
Dies macht es erforderlich, dass Sie eine sicherere Alternative zu Spermienproduktion zu verbessern zu finden.
было необходимым, но недостаточным, чтобы остановить преступление?
getan wurde, nötig, aber nicht ausreichend gegen die Verbrechen?
а до этого становится необходимым земле сам будет уничтожен.
verflucht es, und davor wird notwendig, die Erde selbst zerstört werden.
Решение связанных с иммиграцией проблем является необходимым, независимо от того, насколько положительно
Die Bewältigung migrationsbedingter Herausforderungen ist nötig unabhängig davon, ob man lieber mehr
климатических условий может быть необходимым, сжатый воздух осушать холодильнвм осушителем,
klimatischen Bedingungen kann es erforderlich sein, die Druckluft durch einen Kältetrockner zu Entfeuchten,
расширение гуманитарного доступа ко всем нуждающимся сомалийцам является необходимым элементом прочного мира и примирения.
die Verbesserung des Zugangs humanitärer Helfer zu allen Not leidenden Somaliern ein wesentlicher Bestandteil eines dauerhaften Friedens und dauerhafter Aussöhnung ist.
комиссия сочтет это необходимым.
wenn dieses Gremium es für notwendig erachtet.
еще более быстрый прогресс является и возможным, и необходимым.
noch schnellere Fortschritte sowohl möglich als auch erforderlich sind, wie er betont.
считается… медицински необходимым.
was medizinisch notwendig ist.
мы запасемся всем необходимым для путешествия на Эверест.
besorgen wir die Ausrüstung, die wir für den Aufstieg brauchen.
Наша невозможность изменить его курс и критическая природа заболевания д-ра Маккоя сделали контакт со Звездным флотом необходимым.
Unser Versagen, den Kurs zu korrigieren, und McCoys Krankheit machten eine Kontaktaufnahme mit dem Flottenkommando nötig.
принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.
Wohlfahrtssysteme drastisch reduzieren, wenn es absolut erforderlich wäre.
эффективные секторы не имеют доступа к необходимым ресурсам.
effizienteren Sektoren der Zugang zu den benötigten Ressourcen fehlt.
Результатов: 169, Время: 0.0571

Необходимым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий