ОБЯЗАН - перевод на Немецком

muss
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
schulde
долг
должны
задолжали
обязаны
задолженности
должник
verdanke
обязаны
должны
в долгу
schuldest
должен
обязан
задолжал
в долгу
должник
schuldig
должник
виновен
виноватым
должен
вину
обязан
долг
в виновность
verpflichtet
обязуемся
на обязательство
Pflicht
долг
обязанность
работа
обязаны
должен
обязательна
обязательства
musst
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
müssen
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
musste
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
verdankt
обязаны
должны
в долгу
schuldet
долг
должны
задолжали
обязаны
задолженности
должник
schulden
долг
должны
задолжали
обязаны
задолженности
должник

Примеры использования Обязан на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я обязан ей.
Ich schulde ihr was.
Как ваш адвокат, я обязан предостеречь вас от этого шага.
Als Ihr Anwalt ist es meine Pflicht, Ihnen dringend davon abzuraten.
Ты был обязан доложить мне.
Sie waren verpflichtet, mich zu unterrichten.
Но ты будешь мне обязан!
Aber du schuldest mir was!
Ну, позволь тебя уверить, ты мне ничем не обязан.
Ich versichere Ihnen, Sie sind mir nichts schuldig.
Ты обязан выиграть.
Du musst gewinnen.
Он обязан победить.
Er muss gewinnen.
Я обязан им жизнью.
Ich verdanke ihnen mein Leben.
Я обязан тебе жизнью.
Ich schulde Ihnen mein Leben.
Я обязан сообщить вам.
Es ist meine Pflicht, Ihnen zu sagen.
Когда кто-то спасает тебе жизнь, ты ему обязан.
Wenn dir jemand das Leben rettet, dann schuldest du ihm was.
Он не должен был… Он не обязан мне.
Er musste nicht, er ist mir nichts schuldig.
Тэцу, не думай, что ты обязан нам помогать.
Tetsu, fühl dich nicht verpflichtet, uns zu helfen.
Ты не обязан возвращаться к такому существованию.
Sie müssen zu dieser Existenz nicht zurück.
Тогда ты обязан сказать это всем.
Dann musst du denen das sagen.
Ты не обязан этого делать.
Du muss das nicht machen.
Я обязан тебе жизнью, Эрих.
Ich verdanke dir mein Leben, Erich.
Нравится вам или нет, как командир звездолета я обязан.
Als Kommandant des Raumschiffes ist es meine Pflicht.
Я многим ему обязан.
Ich schulde es ihm.
Поверишь ли ты когда-нибудь, что ты обязан своей жизнью Гоаулду?
Das glaubst du nie. Du schuldest dein Leben einem Goa'uld?
Результатов: 650, Время: 0.0714

Обязан на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий