ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Немецком

Regierung
правительство
администрация
государство
власть
правление
правительственные
режима
Staaten
государство
штат
правительство
страна
государственными
гос
staatliche
государством
государственной
правительством
Behörden
агентство
власти
органа
агенство
правительство
ведомство
Regierungen
правительство
администрация
государство
власть
правление
правительственные
режима
Staat
государство
штат
правительство
страна
государственными
гос
Staates
государство
штат
правительство
страна
государственными
гос
staatlichen
государством
государственной
правительством
staatlicher
государством
государственной
правительством

Примеры использования Правительства на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Правительства всего мира стремятся стимулировать экономический рост.
Auf der ganzen Welt versuchen Regierungen, das Wirtschaftswachstum anzukurbeln.
Но это ничем не отличается от любой другой области деятельности правительства.
Allerdings verhält es sich in anderen Bereichen staatlicher Maßnahmen auch nicht anders.
Прекращение криминальной деятельности является законной заботой правительства.
Kriminellen Aktivitäten Einhalt zu gebieten, ist ein legitimes Interesse des Staates.
Тайная встреча с врагом нашего правительства.
Verdeckt mit einem Feind unserer Regierung treffen.
Правительства получают доходы тремя способами.
Regierungen erzielen Einnahmen auf drei Arten.
Агентами для правительства.
Agenten für die Regierung.
Правительства должны бояться своих людей.
Regierungen sollten Angst vor ihrem Volk haben.
Потому что вы убиваете людей по приказу правительства.
Weil Sie Leute… auf Befehl Ihrer Regierung umbringen.
Правительства не служат обществу.
Regierungen dienen nicht der Öffentlichkeit.
Я соблюдаю законы и приказы моего правительства.
Ich halte die Gesetze und Befehle meiner Regierung.
Правительства делают политику.
Regierungen machen politik.
Операция Мортор привело к приостановке правительства Катанги.
Operation Morthor hat zur Suspendierung der Regierung Katangas geführt.
Ваши правительства имеют значительное влияние в Лиге.
Ihre Regierungen haben beträchtlichen einfluss auf die Liga.
В своей речи он напал на политику правительства.
In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.
Правительства могут начать с переоценкой их расходов на гуманитарную помощь.
Die Regierungen könnten damit anfangen, ihre Hilfsausgaben zu überdenken.
Я выполнял секретную работу для правительства.
Ich erledige Topsecret-Arbeit für die Regierung.
Правительства мира относятся к этому очень серьезно.
Die Regierungen dieser Welt nehmen das wirklich ernst.
Федерального правительства.
Der Föderalen Regierung.
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству.
Regierungen auf der ganzen Welt wollen das Unternehmertum fördern.
Я не признаю этого правительства.
Ich erkenne diese Regierung nicht an.
Результатов: 3671, Время: 0.0708

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий