ПРЕДСТАВИТЕЛИ - перевод на Немецком

Vertreter
представитель
агентов
чиновники
лица
коммивояжером
уполномоченным
Repräsentanten
представитель
Mitglieder
член
участник
представитель
входить
членство
состав
депутатом
вступил
Sprecher
представитель
спикер
пресс-секретарь
сказители
диктора
докладчик
говорящие
рассказчик
старшиной
Delegierten
делегатов
делегированного
представители
Vertretern
представитель
агентов
чиновники
лица
коммивояжером
уполномоченным
Referenten
референтом
спикер
Abgeordneten
депутат
конгрессмен
членов
законодатели
представитель
парламентарии
Angehörige
родственники
представителей
семья
близких
военнослужащих

Примеры использования Представители на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В обеих странах представители каждой из этих групп требуют значительного политического влияния.
In beiden Ländern beanspruchen die Vertreter aller dieser Gruppen substanziellen politischen Einfluss.
Представители экономически активного
Die Vertreter eines wirtschaftlich dynamischen
Представители интеллигенции, республиканцев и каталонцев публично выступали против выставки.
Intellektuelle sowie republikanische und katalanistische Politiker demonstrierten öffentlich gegen die Ausstellung.
Вы представители Пегаса?
Sind sie die Mitarbeiter von Pegasus?
Представители КПРФ не исключали политических причин ограбления.
Als Mitglied der KPD waren politische Gründe für den Studienabbruch ausschlaggebend.
Также разнообразны и любопытны и представители животного мира, населяющие эти места.
Genauso vielfältig und interessant sind die Vertreter der Tierwelt, die diese Orte besiedeln.
Представители: креатинфосфат.
In: Greifensee-Stiftung.
Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы.
Und auch Regulierungsbehörden im Bundesstaat Washington kratzen sich ratlos am Kopf.
Зарубежные представители могут только предоставить вам возможность.
Externe Akteure können nur eine Gelegenheit bieten.
Сегодня представители бизнеса являются для многих примером гражданской активности и взаимовыручки.
Die Vertreter der Geschäftskreise sind heute für viele ein Beispiel des bürgerlichen Engagements und der gegenseitigen Unterstützung.
И представители гомиков.
Und eine Abordnung von Schwulen.
Представители промышленности нередко рассматривают экологические нормы как обременение.
Umweltnormen werden oft von der Industrie als Belastung empfunden.
среди его предков были представители многих народов.
zählte zu seinen Vorfahren Abkömmlinge verschiedener Völker.
На совместной презентации представители Atos и Delta предоставили участникам конференции DCD в Мадриде обзор современных ИБП для ЦОД с реальным опытом применения.
Mit ihrer gemeinsamen Präsentation ist es den Repräsentanten von Atos und Delta gelungen, das Auditorium des DCD-Kongresses in Madrid praxisorientiert über die moderne Stromversorgung im Rechenzentrum zu informieren.
Представители оппозиции утверждают,
Mitglieder der Opposition sind der Ansicht,
Представители ЛГБТ- сообщества потребовали,
Repräsentanten der LGBT-Community forderten die Behörden dazu auf,
Уполномоченные представители Microsoft заявили, что они не могли помешать действиям российских милицейских,
Microsofts autorisierte Repräsentanten erklärten, dass sie sich russischen Polizeiaktionen nicht widersetzen könnten, weil sich die in Seattle ansässige
Представители Хамаса говорят не об« израильтянах»,
Die Sprecher der Hamas sprechen nicht von„Israelis“,
Например, представители семейства бегунков обитают в пустынях
Zum Beispiel leben Mitglieder der Läuferfamilie in Wüsten und halten normalerweise die
Представители Центра по ядерным исследованиям" Пасифик"… отрицают,
Sprecher des Pazifik-Atom-Labors… dementierten Gerüchte über verschwundenes Plutonium,
Результатов: 395, Время: 0.0798

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий