ПРИЕЗЖАЮТ - перевод на Немецком

kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
kommt
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
kamen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть

Примеры использования Приезжают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Приезжают и уезжают в машинах, пикапах, такси.
Sie kommen und gehen, in Autos, Transportern, Taxis.
Они приезжают ко мне, а затем уезжают
Wenn Menschen mich besuchen und dann wieder fahren,
В том же 1884 сюда приезжают Альберт Тайлер, Генри Скотт Тук и Фредерик Миллар.
Folgten noch Albert Chevallier Tayler, Henry Scott Tuke und Frederick Millard.
Они приезжают посмотреть на единственную торговку шерстью в этой части Англии.
Sie wollen die einzige weibliche Wollehändlerin in diesem Teil Englands sehen.
Врачи отчетливо разговор снять мира приезжают в большой интерес в компьютерах.
Ärzte deutlich ein Gespräch zurückzutreten Welt ein großes Interesse zu kommen in Computern.
Мы обеспечиваем одну гарантированность года после того как товары приезжают.
Wir stellen eine Jahrgarantie zur verfügung, nachdem Waren ankommen.
Хорошо, я застрял, а завтра приезжают немецкие банкиры.
Okay, ich bin überfordert und morgen fliegen deutsche Banker in die Stadt ein.
Мы обеспечиваем 24 месяца гарантированности после того как товары приезжают.
Wir stellen 24 Monate Garantie zur Verfügung, nachdem Waren ankommen.
Я терпел это только ради детей, а дети не приезжают.
Ich wollte nur die Kinder sehen, aber sie kommen nicht.
Так, куда наши домашние животные приезжают из?
Wo kommen dann unsere Haustiere her?
Ко мне завтра приезжают.
Ich bekomme morgen Besuch.
те богатые девчонки, которые приезжают из Дублина на скачки.
eines dieser reichen Mädchen die aus Dublin rüberkommen, zu den Rennen.
Пусть приезжают.
Lass sie kommen.
торговцы, которые разыскивали и продавали нам антиквариат, приезжают из диковинных стран, со всего мира, и.
aus… exotischen Ländern in der ganzen Welt kamen, und.
Когда ребята приезжают, они сталкиваются с многими вещами,
Wenn die Kinder ankommen, werden sie mit vielen Dingen konfrontiert,
полевые командиры Контрас приезжают в США на инструктаж и должны подготавливаться здесь.
die für Briefings in die USA reisen,- hier ausgebildet werden müssen.
Чтобы увидеть ее сокровища, сотни тысяч людей приезжают ежегодно в тихий Лаврушинский переулок,
Um ihre Schätze zu betrachten, strömen Hunderttausende Besucher jährlich in das Hauptgebäude der Galerie,
Как и со всеми этими группами иммигрантов, которые приезжают, отбирают нашу работу,
Genau wie die ganzen Immigranten, die herkommen und unsere Jobs klauen,
лара и ƒэвид приезжают в школу.
wie sie bei der Schule ankommen.
Вскоре умирает Дорис, а брат и сестра приезжают в Аризону на похороны.
Als Doris kurz darauf stirbt, reisen die Geschwister nach Arizona, um der Beerdigung beizuwohnen.
Результатов: 113, Время: 0.6155

Приезжают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий