ПРИЛЕТЕЛИ - перевод на Немецком

kamen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
flogen
летать
лететь
управлять
мух
направляемся
едем
пилотировать
hier
здесь
тут
сюда
отсюда
там
рядом
пришел
приехал
держи
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть

Примеры использования Прилетели на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они прилетели.
Sie kommen.
Итак, скажите, пожалуйста, зачем Вы прилетели на нашу планету?
Sagen Sie mir jetzt bitte, warum Sie auf unseren Planeten kamen.
Интересно, с какой прилетели они?
Ich frage mich woher sie kommen.
Вы прилетели на этой штуковине?
Haltet euch bereit. Sie fliegen in dem Ding?
Симон, какой авиакомпанией вы прилетели 14- го?
Äh, Simon… Mit welcher Gesellschaft bist du am 14. geflogen?
Они прилетели только на выходные.
Sie sind nur das Wochenende über hier.
Цветы персика распустились- бабочки прилетели; цветы персика опали- бабочки улетели.
Pfirsichblüten erblühten- Schmetterlinge kamen geflogen; die Pfirsichblüten fielen- die Schmetterlinge flogen davon.
Привет, земляне! Мы прилетели с Марса, чтобы поработить вас.
Gruß euch, ihr Erdenbürger! Wir kommen her vom Mars, euch zu versklaven.
Прилетели, сбросили и оставили ее здесь.
Sie kamen, entschärften sie, und liessen sie hier.
Прилетели из самой Австралии?
Geradewegs aus Australien?
Мы прилетели спасти тебя!
Wir wollen dich retten!
Прилетели из Миннесоты два дня назад.
Flohen vor zwei Tagen aus Minnesota.
Туда, откуда мы прилетели.
Wo wir herkamen.
Первый раз когда вы прилетели на остров.
Das erste Mal… war an dem Tag als Sie auf dieser Insel angekommen sind.
Они были в лагере, когда мы прилетели.
Sie waren beim Basislager, als wir ankamen.
Но мы были как два мотылька, что прилетели на огонь… и сгорели.
Aber wir waren wie zwei Motten, auf dem Weg ins Licht und verbrannten.
Вы должны отправить нас туда, откуда мы прилетели.
Sie müssen uns dorthin zurückschicken, wo wir herkamen.
Сеньор, сеньор, проснитесь Мы прилетели в Портленд!
Seniore, Seniore! Wachen Sie auf!- Wir sind in Portland, am Flughafen!
Мы уже прилетели?
Sind wir da?
Туда, откуда они прилетели.
Dorthin, wo sie herkommen.
Результатов: 68, Время: 0.099

Прилетели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий