ПРОБЛЕМА ЗАКЛЮЧАЕТСЯ - перевод на Немецком

Problem ist
будет проблемой
Problem liegt
Problem sind
будет проблемой

Примеры использования Проблема заключается на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Проблема заключается в наличии некоторых пользователей MacOS Sierra и/
Das Problem ist die Anwesenheit einiger Benutzer MacOS Sierra und/
Проблема заключается в том, что маршрутизатор не может реализовать WiFi сети на крае вашего дома,
Das Problem ist, dass der Router kein WiFi-Netzwerk am Rand Ihres Hauses verwirklichen kann,
Проблема заключается в том, что мы не знаем, где
Unser Problem ist, wir wissen nicht genau,
Проблема заключается в том, что неоправданная нехватка уверенности Польши в себе ведет к чрезвычайно неприятной форме нетерпимости к другим.
Das Problem ist, dass Polens ungerechtfertigter Mangel an Selbstbewusstsein zu einer äußerst unangenehmen Form der Intoleranz anderen gegenüber führt.
Но как только я осознал, что проблема заключается не в тебе, а во мне, я обрел внутренний покой
Aber nachdem ich erkannte, dass nicht du das Problem bist, sondern ich, fand ich inneren Frieden
Проблема заключается в том, что практически все меры ЕЦБ нарушили бы эти принципы,
Das Problem dabei ist, dass beinahe alle Instrumente der EZB diese Prinzipien verletzen,
я сказал« Возможно, проблема заключается лишь в авторитарной культуре региона,
habe ich gesagt:"Vielleicht ist das Problem nur eine autoritäre Kultur in der Region,
Проблема заключается в том, что экономические и социальные реформы являются прерогативой стран- членов
Das Problem dabei ist nur, dass Wirtschafts- und Sozialreformen einzig und allein im Verantwortungsbereich der einzelnen Staaten
Вторая большая проблема заключается в том, что современная энергетическая система дестабилизирует климат земного шара.
Die zweite große Herausforderung ist, dass unser modernes Energiesystem das weltweite Klima destabilisiert.
Возможно, проблема заключается лишь в авторитарной культуре региона,
Vielleicht ist das Problem nur eine autoritäre Kultur in der Region,
Однако проблема заключается в том, что втягиваемый воздух, как правило, имеет неправильную температуру,
Das Problem dabei ist jedoch, dass die zugeführte Außenluft normalerweise nicht die richtige Temperatur hat
Проблема заключается в том, что контуры культурного сообщества редко совпадают с политической единицей.
Das Problem dabei ist, dass die Konturen einer Kulturgemeinschaft selten mit denen einer politischen Einheit übereinstimmen.
Проблема заключается в том, что уровень заработных плат и компенсаций не понизился
Das Problem dabei war, dass die Lohnzahlungen nicht proportional zu den kürzeren Arbeitszeiten fielen,
И проблема заключается в том, что сегодня многим людям,
Und das Problem dabei ist, dass eine Menge Leute jetzt,
Сейчас проблема заключается в том, что Камаль был последним высокопоставленным перебежчиком, прибывшим из Ирака.
Jetzt ist das Problem, dass Kamel der letzte bedeutende Überläufer aus dem Irak war..
более креативного финансирования, реальная проблема заключается вовсе не в недостаточных объемах инвестиций.
kreativerer Finanzierungen zu konzentrieren, besteht das Problem in Wirklichkeit nicht in unzureichenden Investitionen.
Проблема заключается в следующем: если внутреннее« я» человека, обладающего свободой воли, наделяется творческими способностями,
Hierin liegt das Problem: Wenn der mit freiem Willen begabte Mensch über die Macht der Kreativität des inneren Menschen gebietet,
Проблема заключается в том, что водоемы с личинками разбросаны по обширной территории.
Das Problem dabei ist, dass in der gesamten Landschaft diese Wasserlachen mit den Larven,
Реальная проблема заключается в том, что авторитарная система Китая не сталкивается с серьезным сопротивлением,
Das Grundproblem ist, dass das autoritäre chinesische System keinen Widerstand zu fürchten hat,
в то время как проблема заключается в росте и занятости; в Америке, между огромным хозяйственным
Wachstum und Beschäftigung das Problem sind; in Amerika zwischen den massiven Schulden der Privathaushalte
Результатов: 192, Время: 0.0381

Проблема заключается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий