РАССЛЕДОВАТЬ - перевод на Немецком

untersuchen
исследовать
обследовать
расследуем
изучить
проверить
осмотреть
рассматриваем
расследование
осмотр
изучение
ermitteln
расследовать
определить
установить
найти
расследование
обнаруживать
определение
zu lösen
решать
раскрыть
решение
разгадать
расследовать
развязать
Untersuchungen
расследование
дознание
исследование
проверка
осмотр
анализ
изучения
обследования
следствие
экспертизы

Примеры использования Расследовать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне нужно расследовать это дело.
Ich muss an diesem Fall arbeiten.
Ты был нанят расследовать, кто проник в лабораторию.
Dein Auftrag war, herauszufinden, wer in das Labor eingebrochen ist.
Мне поручено расследовать убийство вашей покойной жены.
Ich bin beauftragt, den Mord an Ihrer Frau aufzuklären.
Они просили меня расследовать смерть Макса Стэнтона.
Sie baten mich, den Tod von Max Stanton zu untersuchen.
Они не станут это расследовать.
Sie werden es nicht weiterverfolgen.
Мы обязаны расследовать.
Wir müssen es untersuchen.
и сможешь расследовать это.
du kannst das hier abklappern.
такие преступления сложно расследовать.
derartige Fälle zu verfolgen.
Полковник, я понимаю, что вам было приказано расследовать проблему безопасности.
Colonel, man hat Sie angewiesen, ein Sicherheitsproblem zu untersuchen.
Ага, расследовать.
Ja zu untersuchen.
Тогда к сожалению, я буду расследовать ваше убийство.
Dann werde ich leider Ihre Ermordung aufklären.
Вообще-то, ты обещал расследовать его убийство.
Sie haben versprochen, den Mord an ihm aufzuklären.
Предъявлено серьезное обвинение, и нужно расследовать.
Es gab üble Anschuldigungen, denen wir nachgehen müssen.
Где мне расследовать?
Wo soll ich nachforschen?
Да что тут расследовать?
Was gibt's da zu ermitteln?
Кто-то будет это расследовать?
Werden wir es zu untersuchen? Natürlich nicht?
Это она попросила меня расследовать гибель Дейзи.
Sie selbst hat mich gebeten, den Tod von Daisy zu untersuchen.
Я просто хочу расследовать дело.
Ich möchte einfach diesen Fall lösen.
Но преступление надлежало расследовать.
Aber dieses Delikt musste aufgeklärt werden.
Мне придется… Расследовать.
Ich muss es einfach… herausfinden.
Результатов: 100, Время: 0.5773

Расследовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий