СЕРЬЕЗНЫ - перевод на Немецком

ernst
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
schwer
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
ernsthaft
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
schwerwiegend
серьезными
тяжелые

Примеры использования Серьезны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это то, что взрослые спокойны, серьезны, логичны,- волосаты,
Erwachsene sind ruhig, ernst, denken logisch,
Эти условия могут быть серьезны или даже смертоносны в людях которые используют стероид.
Diese Bedingungen können in den Leuten ernst oder sogar tödlich sein, die ein Steroid benutzen.
Если вы серьезны о продавать на world wide web и быть успешно, то ваш приоритет одно должен приобретать доверие вашего визитера.
Wenn Sie über das Verkaufen auf dem World Wide Web und Sein erfolgreich ernst sind, muss Ihre Priorität der Nr. eine Vertrauen Ihres Besuchers gewinnen.
Люди, которые дали мне эту технологию… Они очень серьезны И они не хотят, чтобы их разоблачили.
Die Leute, die mir diese Technologie gegeben haben, sie meinen es sehr ernst, und sie wollen nicht aufgedeckt werden.
их отношения не так серьезны, как я думал.
deren Beziehung doch nicht so ernst ist, wie ich dachte.
Куда более серьезны заболевания, возбудителей которых вши переносят,
Eine viel ernstere Krankheit, die Erreger, unter denen Läuse leiden,
стать причиной серьезны.
sich zu vermehren und zu einer ernsthaften Ursache zu werden.
которые так же серьезны, как проблемы, с которыми ей пришлось столкнуться после завершения второй мировой войны.
Ausland vor so ernsten Herausforderungen wie seit dem Ende des zweiten Weltkriegs nicht mehr.
которые более серьезны, чем проблемы в США.
die sogar noch ernster sind als jene der USA.
Беглый взгляд на последние заголовки показывает, насколько серьезны и повсеместны обман
Ein Blick auf die aktuellen Schlagzeilen zeigt, wie bedenklich und weit verbreitet Täuschung
Я знаю, насколько они серьезны, но мне так же известно,
Ich weiß, wie ernstzunehmend sie sind. und ich weiß auch,
его жена не переставала твердить, насколько серьезны эти люди.
seine Frau ihm standig erzählte wie gefährlich diese Leute sind.
Если мы серьезны в своих намерениях относительно спасения жизни на Земле, мы должны начать давать отпор, так,
Wenn wir ernsthaft das Leben auf der Erde retten wollen müssen wir anfangen uns zu wehren in einer Form in der Menschen das tun,
иногда случаи бывают настолько серьезны, что на них требуется реакция врача
manchmal sind die Fälle so schwerwiegend, dass sie die Reaktion eines Arztes
образование настолько серьезны, что мы производим бездумных рабочих- роботов,
unser Ausbildungssystem so seriös ist, weil Ausbildung so seriös ist,
Джон, будь серьезным или я сама позвоню Мими.
Sei ernst, oder ich ruf Mimi an.
Серьезное, но исправимое.
Ernst, aber lösbar.
Давайте станем серьезными на мгновение.
Lasst uns für einen Moment ernst werden.
Он серьезный, следует правилам.
Er ist ernst, befolgt Regeln.
Серьезное, но не срочное происшествие, Дебс.
Ernst, aber nicht eilig, Debs.
Результатов: 48, Время: 0.0497

Серьезны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий