СОГЛАСЯТСЯ - перевод на Немецком

zustimmen
соглашаться
согласны
согласие
одобрить
übereinstimmen
совпадать
соответствовать
согласиться
согласны
согласовывая
akzeptieren
принимать
признать
смириться
согласиться
согласны
неприемлемо
принятие
sage
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться

Примеры использования Согласятся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Серьезно. Я думаю, они согласятся.
Ernsthaft, ich glaube wirklich, dass sie das tun.
Но, если две трети ее участников согласятся, Генеральная Ассамблея может признать Палестину государством со статусом наблюдателя, подобным Ватикану.
Aber wenn zwei Drittel ihrer Mitglieder zustimmen, kann die Generalversammlung Palästina ähnlich wie den Vatikan als Staat mit Beobachterstatus anerkennen.
К тому же, думаю, все согласятся, что бездарнее этой операции
Und ich denke, dass wir alle darin übereinstimmen, dass es nichts Nutzloseres gibt,
Я думаю, все со мной согласятся, что ваш странный танец был странным.
Ich denke, ich spreche für alle wenn ich sage, dass ihr komisch Getanze… einfach nur komisch war.
Правозащитники со мной не согласятся, но всякий кто бежит за адвокатом, наверняка виновен.
Was ich sage, entspricht nicht gerade den Bürgerrechten, aber jeder, der einen Anwalt will, ist schuldig.
И тогда как США никогда не согласятся с формальной нормой“ неприменения первым ядерного оружия”,
Und während die USA in Bezug auf Nuklearwaffen nie einem offiziellen Erstschlagverbot zustimmten, bildete sich letztlich ein derartiges Tabu heraus,
суду присяжных, не значит, что 12 американцев не согласятся со мной.
würde es keine 12 Menschen in Amerika geben, die mir nicht zustimmten.
поскольку они вряд ли найдут невест, которые согласятся с такой работой мужа.
sie wahrscheinlich keine Braut finden würden, die diesen Beruf akzeptiert.
Ты правда думаешь, что можешь просто попросить кого-то заняться с тобой сексом и они согласятся?
Glauben sie echt, Sie könnten Menschen einfach fra- gen, ob sie Sex mit Ihnen wollen und die sagen ja?
Тем не менее, партнеры Германии вряд ли согласятся дальше интегрировать их силы, если немецкий парламент сохранит право на вето в войсковом размещении.
Die Sorge ist, dass Deutschlands Partner kaum einer weitergehenden Integration ihrer Streitkräfte zustimmen würden, wenn der Bundestag ein uneingeschränktes Veto bei militärischen Einsätzen behielte.
Думаю, все согласятся, что 2005 год был ужасающим, если говорить о стихийных бедствиях.
Ich denke wir können annehmen, dass 2005 ein entsetzliches Jahr in Hinblick auf Naturkatastrophen war.
Что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили.
Weiter sage ich euch: Wenn zwei von euch auf Erden übereinkommen über irgendeine Sache, für die sie bitten wollen, so soll sie ihnen zuteilwerden von meinem Vater im Himmel.
Все согласятся, что идеальный продукт
Jeder würde zustimmen, dass ein ideales Produkt
Я насчитала, что вероятность того, они согласятся на продолжение миссии, менее 6.
Laut meinen Berechnungen ist die Wahrscheinlichkeit geringer als 6 Prozent,- dass sie entscheiden, die Mission fortzuführen.
национальные правительства( особенно больших стран) никогда не согласятся на существенные ограничения их финансового произвола.
die nationalen Regierungen(vor allem diejenigen der großen Länder) substanzielle Einschränkungen ihrer haushaltspolitischen Entscheidungsmacht niemals akzeptieren werden.
правительства всех стран мира смирились с неизбежным, или что даже самые непреклонные согласятся соблюдать мораторий.
Unvermeidliche akzeptiert haben oder das die Unbeweglichsten von ihnen nun wenigstens dem Moratorium zustimmen werden.
Ты перезимуешь здесь, с остальными воинами, которые согласятся остаться с тобой.
Du wirst mit den restlichen Kriegern überwintern, die sich entscheiden, mit dir zu bleiben.
И даже если палестинские переговорщики согласятся прекратить конфликт раз и навсегда, вероятность того,
Und selbst wenn die palästinensischen Unterhändler einem Ende des Konflikts ein für allemal zustimmen würden, wären die Chancen,
Я знаю, что те кто держатся солнечной стороны со мной согласятся, когда я скажу, что великий штат Миссисипи не может позволить еще четырех лет губернаторства Пэппи!
Ich weiß, dass die Sonnenseitler mit mir übereinstimmen, wenn ich sage, dass der großartige Staat Mississippi… sich weitere vier Jahre unter Pappy O'Daniel nicht leisten kann!
то им был бы ты, но я думаю, все согласятся, что если здесь кто-то и похож на нашего персонажа, это я.
wir können alle zustimmen, wenn irgendjemand hier wie ein FBI-Agent aussieht, dann ich.
Результатов: 64, Время: 0.1243

Согласятся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий