СОЗДАЛО - перевод на Немецком

schuf
сделать
создание
создать
справимся
сможем
получится
добраться
удастся
могут
успеть
erschaffen hat
создали
сотворили
создания
среди творений
erzeugte
создание
генерировать
создавать
производить
порождают
вызывают
генерации
формирование
вырабатывают
geschaffen
сделать
создание
создать
справимся
сможем
получится
добраться
удастся
могут
успеть

Примеры использования Создало на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После того как наш родной штат Вирджиния вступил в Конфедерацию… в 1861 году, это создало огромное напряжение. В пределах государства.
Als unser Heimatstaat Virginia der Konförderation 1861 beitrat, schuf dies eine riesige Menge von Spannungen innerhalb des Staates.
Это расширило бы распределение заработной платы, создало рабочие места и поддержало бы уровень жизни бедных.
Die Verteilung der Löhne würde so erweitert, Arbeitsplätze geschaffen und der Lebensstandard der Armen gehalten.
вдохновленных универсальными ценностями и глобальным видением создало нашу новую реальность.
inspiriert durch universelle Werte und einem globalen Verständnis hat eine neue Realität für uns geschaffen.
Хотя ядерное испытание Северной Кореи создало напряжение в ходе пересмотра процесса построения доверительных отношений,
Obwohl die Nukleartests des Nordens einen Druck schufen, den Prozess zur Vertrauensbildung zu überdenken, habe ich damals klargestellt,
Штрахе, лидер Партии свободы, хочет, чтобы правительство создало новое министерство по управлению депортациями иммигрантов.
Strache, der Parteichef der Freiheitlichen Partei möchte, dass die Regierung ein neues Ministerium für die Deportation von Einwanderern schafft.
Хотя освобождение пятерых обвиняемых ненадолго создало оптимистическую атмосферу в июле,
Auch wenn die Freilassung von fünf der Angeklagten im Juli kurzen Optimismus hervorrief, sind am Mittwoch
Это создало еще большее многообразие более чистых наркотиков( естественных
Dadurch entstand eine noch größere Bandbreite an(natürlichen und synthetischen) Drogen,
Сынтекс сперва создало инкреть Метхыльдростанолоне в 1959 в то же самое время
Syntex stellte zuerst das Methyldrostanolone-Hormon im Jahre 1959 zur selben Zeit
заклинание, которое создало ее и самое важное шаманы,
der Zauberspruch, durch den sie erschaffen wurde. Und das Wichtigste,
Также, именно это желание создало физическое беспокойство, от которого вы страдали несколько дней назад.
Dieses Begehren war es auch, das die physische Störung verursachte, an der du vor einigen Tagen gelitten hast.
Их стоимость упала из-за отложенного проекта Пиацци, что создало идеальную возможность для инвестиций.
Deren Wert sank, nachdem das Piazzi-Projekt aufgeschoben wurde, wodurch eine ideale Investitionsmöglichkeit geschaffen wurde.
В 1959 году НАСА профинансировало свой первый проект по экзобиологии, а в 1960 году создало Программу изучения экзобиологии.
Startete die NASA ihr erstes Exobiologie-Projekt, im Jahr darauf ein Exobiologie-Programm bis schließlich 1996 das Astrobiologie-Programm gegründet wurde.
Его желание поднять компанию на самую вершину мировой автомобильной промышленности, превзойдя Тойоту, создало громадное напряжение для его менеджеров из-за необходимости обеспечить развитие компании.
Sein Ziel, das Unternehmen an Toyota vorbei zur absoluten Spitze der weltweiten Automobilindustrie zu führen, hat seine Manager unter enormen Wachstumsdruck gesetzt.
которое впервые вышло в Интернет, поколением, которое создало что-то по-настоящему глобальное.
die online ging, die Generation, die etwas wirklich Globales schuf.
Тогда правительство увеличило финансирование фундаментальных исследований и создало" центры мастерства" при университетах,
Inzwischen hat der Staat die Fördermittel für die Grundlagenforschung erhöht und an den Universitäten„Centers of Excellence" geschaffen. Er hat es jedoch versäumt,
партийные различия и де-факто создало рабочее правительство, достигшее впечатляющих успехов в вопросах развития: в образовании, ирригации и в строительстве,- и при этом не прибегая к насилию.
Bewässerung und der Bautätigkeit geschaffen- und, vor allem, ohne Gewalt.
2 млрд евро, создало 15 000 рабочих мест и привело к экономии в размере 98 евро
15.000 lokale Arbeitsplätze geschaffen und dank einer 40%igen durchschnittlichen Verringerung der Heizkosten zu Einsparungen von € 98 pro Haushalt
снизило уровень коррупции и преступности и создало привлекательную инвестиционную среду.
Korruption bekämpft, die Kriminalität verringert und eine attraktive Investitionsumgebung geschaffen.
сделало доктрину Блицкрига очень убедительной и создало возможность войны в Европе.
welche die Offensive begünstigen, die Doktrin des Blitzkriegs ermöglichen und damit die Möglichkeit eines Krieges in Europa schaffen.
Когда Израиль начал длинную кампанию бомбардировок Ливана в прошлом месяце, это создало такое большое количество жертв среди гражданского населения,
Als Israel im letzten Monat mit der langwierigen Bombardierung im Libanon begann, verursachte es dadurch so viele zivile Opfer, dass Ägyptens,
Результатов: 62, Время: 0.2601

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий