ТОЙ НОЧИ - перевод на Немецком

Nacht
на ночь
ночной
ночка
Abend
вечер
ночь
ужин
сегодня
neulich
недавно
вчера
тогда
как-то
однажды
в прошлый раз
на днях
прошлой
той ночью
тот вечер

Примеры использования Той ночи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все, что Вы знаете о той ночи правда, кроме ее конца.
Alles, was Sie über diesen Abend wissen, ist wahr, abgesehen vom Ende.
После той ночи никто из нас ничего не слышал от Зои.
Nach diesem Abend hörte lange Zeit keiner von uns etwas von Zoey.
Некоторые воспоминания той ночи я смогла забыть.
Es gibt Dinge aus dieser Nacht, die ich vergessen konnte.
Я думаю о той ночи, о нем… каждый день.
Ich denke über diese Nacht nach, über ihn… jeden Tag.
Вы дома не были той ночи, так?
Sie waren seit der Nacht nicht mehr daheim, oder?
Расскажи мне о той ночи в Лоуэлле.
Erzähl mir von diesem Abend in Lowell.
После той ночи ничего особенного не случилось.
Nach dieser Nacht ist nicht viel passiert.
Кроме той ночи.
Außer diese eine Nacht.
Ты хочешь запись игры той ночи, когда убили жертву.
Du willst die Aufzeichnung des Spieles von dem Abend, an dem das Opfer ermordet wurde.
Пингвин рассказывал тебе о той ночи, когда умер Гэлаван?
Hat Penguin dir irgendwann mal etwas über die Nacht, in der Galavan starb, erzählt?
Казалось очевидным, что после той ночи все встанет на свои места.
Nach dieser Nacht war es ziemlich offensichtlich, dass sich alles von selbst ergeben würde.
После той ночи нет.
Nicht mehr, nach dieser Nacht.
переживая события той ночи снова и снова.
indem Sie die Ereignisse dieser Nacht wieder und wieder durchleben.
Мы никогда не затрагивали тему той ночи.
Wir haben noch nie wirklich über diese Nacht gesprochen.
Что ты думал о той ночи?
Was denkst Du von neulich Nacht?
Я говорю, что весь этот бред- это результат той ночи.
Aber sein Wahnzustand wurde von etwas ausgelöst, das er in dieser Nacht sah.
Мы должны узнать все возможное о той ночи.
Wir müssen alles über diese Nacht erfahren.
Я могу сделать так, чтобы той ночи не было.
Ich kann diese Nacht ungeschehen machen.
Наверное за год или два до той ночи, может раньше.
Vielleicht ein oder zwei Jahre vor der Nacht, vielleicht mehr.
Джордж, ты говорил с Уэйдом о той ночи?
George, hast du mit Wade über letzte Nacht geredet?
Результатов: 154, Время: 0.061

Той ночи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий