ТЫ ХОДИШЬ - перевод на Немецком

du kommst
прийти
придти
ты приедешь
du bist
быть ты
ты его
du bewegst dich
du läufst
бежать

Примеры использования Ты ходишь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты ходишь.
Ты ходишь к психоаналитику 15 лет.
Du gehst seit 15 Jahren zum Psychiater.
Я понял, ты ходишь на один предмет.
Ich versteh schon, du gehst zu einer Vorlesung.
Каждый день ты ходишь в закусочную пешком?
Du gehst jeden Tag zu Fuß zum Diner?
Ты ходишь в школу.
Du gehst in die Schule.
Ты ходишь в школу, ты ее заканчиваешь.
Du gehst zur Schule und beendest sie.
Ты ходишь на встречи только из-за постановления судьи.
Du gehst nur wegen des Richters zu den Treffen.
Ди, зачем ты ходишь к" переднему колодцу"?
Di, warum kommst du zum Vorderen Brunnen?
Ты ходишь в школу, не так ли?
Du gehst noch zur Schule, nicht wahr?
Ты ходишь к мозгоправу, принимаешь их таблетки.
Du gehst zur dieser Seelenklempnerin, schluckst deren Pillen.
А ты ходишь на три пробы в месяц и зовешь себя актером.
Du gehst zu ein paar Vorsprechen und nennst dich Schauspieler.
Часто ты ходишь к ее могиле?
Und… Und du gehst oft zu ihrem Grab?
А то ты ходишь забавно.
Du gehst komisch.
Ты ходишь по покойникам.
Du gehst über Leichen.
Ты ходишь, как подросток.
Du gehst pubertär.
Ты ходишь в Линкольн?
Du gehst auf die Lincoln?
Я сказала ей да, что ты ходишь.
Ich hab gesagt, dass du gehst.
Тони говорит, что ты ходишь в колледж.
Tony hat erzählt, du gehst aufs College.
Ты ходишь на балет, каждую неделю?
Machst du jede Woche Ballett?
Потому что ты ходишь как призрак президента.
Weil du reinschneist und aussiehst wie Dead Presidents.
Результатов: 104, Время: 0.0627

Ты ходишь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий