УВЕРЕННЫМ - перевод на Немецком

sicher
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
zuversichtlich
уверенно
уверен
уверена в себе
selbstbewusst
уверенно
уверенными
самоуверен
уверенная в себе
с уверенностью
überzeugt
уверен
убеждена
верить
уговаривал
уверенно
убедительно
selbstsicher
уверенный
уверен в себе
самоуверенный
самонадеянным
уверенно

Примеры использования Уверенным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я спросил своего дядю чтобы быть уверенным в безопасности Португалии.
Mein Onkel erkundigte sich, ob ich in Portugal sicher bin.
будь храбрым и уверенным.
sei tapfer und fest.
И как я могу быть уверенным, что за тобой не следили?
Und woher wissen wir, dass du nicht verfolgt wurdest?
Я хочу быть уверенным, что ты проживешь долгую жизнь и сгниешь здесь.
Ich werde sicherstellen, dass du ein langes Leben führst… hier verrottend.
Тогда зачем Линчу нужно быть уверенным, что Дуги на работе?
Warum würde Lynch dann sichergehen, dass Dougie bei der Arbeit ist?
Пилот выглядит уверенным, но я замечаю, что его руки слегка трясутся.
Der Pilot sieht souverän aus, aber mir fällt ein leichtes Zittern seiner Hände auf.
И как я могу быть уверенным, что ты снова не передумаешь?
Also, woher weiß ich, dass du deine Meinung nicht ändern wirst?
Как ты можешь быть уверенным?
Wie könnt Ihr Euch gewiss sein?
Никогда нельзя быть уверенным.
Niemand konnte sich sicher sein.
чтобы быть уверенным, что оно дойдет до адресата!
um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht!
Я пытаюсь быть действително уверенным и непоколебимым насчет всего этого, но детка, я очень напуган,
Ich versuche wirklich, zuversichtlich und positiv bei der ganzen Sache zu sein,
чтобы быть уверенным.
um sicher zu sein.
Потому НАТО не может быть на 100% уверенным, что Кремль организовал эти атаки.
Weil die NATO nicht zu 100% sicher sein konnte, dass sich hinter diesen Attacken tatsächlich die Hand des Kremls verbarg.
В идеале, тот, кто идет против системы, должен быть мудрым, уверенным, смелым, физически сильным,
Im Idealfall sollten die Gegner der Mächtigen klug, selbstbewusst und mutig sein,
это быть уверенным с каждой девушкой, с которой ты встречаешься,
ist so zuversichtlich mit jedem Mädchen sein,
вам нужно чтобы быть уверенным вы получаете чего вы оплачиваете для.
aber Sie benötigen um sicher zu sein Sie erhalten, was Sie zahlen.
Также можно многое сказать о мужчине по его улыбке, насколько уверенным или фальшивым он может быть.
Anhand seines Lächelns kann man an einem Mann auch schnell erkennen, wie selbstsicher oder falsch er sein kann.
Так что кто бы ни напал на Дану, он хотел быть уверенным, что она без сознания.
Also, wer immer Dana angriff wollte sicher sein, dass sie stillhält.
нельзя быть полностью уверенным, что колония погибнет.
man selbst nach Zerstörung der Gebärmutter nicht ganz sicher sein kann, dass die Kolonie sterben wird.
Насколько можно быть уверенным в том, что в настоящее время в Тэзе нет места случаям сексуального насилия?
Wie sicher können Sie sein, dass es keine aktuellen Fälle von sexualisierter Gewalt in Taize gibt?
Результатов: 104, Время: 0.0703

Уверенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий