УДЕРЖИВАЕТ - перевод на Немецком

hält
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
zurückhält
удерживание
сдерживать
удержать
скрывать
остановить
отступят
держать
festhält
держать
удерживать
задержать
придерживаются
цепляться
запечатлеть
davon abhält
помешать
остановить
удержать
отговорить
отвратит
уберечь
zusammenhält
держаться вместе
быть вместе
сплотиться
поддерживать друг друга
сохранить
объединить
скрепляют
связаны друг с другом
halten
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
festhalten
держать
удерживать
задержать
придерживаются
цепляться
запечатлеть
schmälert
уменьшать

Примеры использования Удерживает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он удерживает заложников в церкви.
Er hält Geiseln in einer Kirche gefangen.
Какая-то невидимая сила удерживает ее на поверхности воды.
Eine unsichtbare Kraft hält es auf der Wasseroberfläche.
Сильный буфер удерживает уровень РН на оптимальном для печати уровне.
Starker Puffer hält den pH-Wert im druckgünstigen Bereich.
Он удерживает чудовище под контролем.
Er hält die Bestie unter Kontrolle.
Альянс Трикру удерживает храм.
Die Trikru-Allianz hält den Tempel.
Ваш брат удерживает нас.
Ihr Bruder hält uns ab.
Как-то он удерживает свой прайд нетронутым.
Irgendwie schafft er es, seine Herde zusammenzuhalten.
Надо было понимать, что удерживает самолет в небе.
Und ma musste lernen, wie man das Flugzeug in der Luft hielt.
Аллах удерживает и щедро одаряет, и к Нему вы будете возвращены.
Allah hält zurück und gewährt, und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
Флот удерживает позицию, сэр.
Die Flotte hält ihre Position, Sir.
Он волшебным образом удерживает наши книги от падения на пол.
Es hindert auf magische Weise unsere Bücher davor auf den Boden zu fallen.
Что там удерживает воду?
Wieso bleibt das Wasser dort?
Кожа удерживает влагу.
Die Haut kann Feuchtigkeit speichern.
Удерживает пенис в нерегированном состоянии.
Es hält deinen Penis im schlaffen Zustand.
Опасность удерживает тебя рядом со мной.
Die Gefahr bindet dich an mich.
Что удерживает мистера Рота?
Wo bleibt Mr. Roth?
Поверить не могу, что он удерживает бедную женщину.
Ich kann nicht glauben, dass er eine arme Frau eingesperrt hat.
Черно Альфа" удерживает берег.
Cherno Alpha verteidigt Küste.
Твоя мать пленила тебя и удерживает.
Deine Mutter hat dich gefangen und festgenagelt.
Это потому, что ключевую улику удерживает мисс Паркс.
Dem ist nur so, weil das Hauptbeweisstück… gegen Mr. Keating von Ms. Parks zurückgehalten wird.
Результатов: 161, Время: 0.67

Удерживает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий