ЧТОБЫ ПРОВЕРИТЬ - перевод на Немецком

um zu überprüfen
чтобы проверить
для проверки
so überprüfen sie
чтобы проверить
чтобы просмотреть
um zu prüfen
чтобы проверить
zu testen
тестировать
проверить
испытать
тестирование
испытание
опробовать
проводить тесты
проверки

Примеры использования Чтобы проверить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
переменных, например, чтобы проверить, заданы ли определенные биты.
Sie werden beispielsweise verwendet, um zu prüfen, ob bestimmte Bits gesetzt sind oder nicht.
затем объединить свои наблюдения, чтобы проверить, являются ли их часы синхронными.
ihre Signale kreuzen, um zu überprüfen, ob ihre Uhren synchron sind.
всегда можно смело сперва нанести одну каплю, чтобы проверить, как организм питомца на нее отреагирует.
Sie können immer zuerst einen Tropfen anwenden, um zu prüfen, wie der Körper des Tieres darauf reagiert.
Попросите друга отправить вам сообщение на Facebook Messenger или WhatsApp, чтобы проверить, вернулись ли звуки в нормальное состояние.
Bitten Sie einen Freund, Ihnen eine Nachricht auf Facebook Messenger oder WhatsApp zu senden, um zu überprüfen, ob die Geräusche wieder normal sind.
Будьте уверены, чтобы проверить лоббировать новые видео слоты,
Sicher sein, zu überprüfen lobby für die neu vorgestellten video-slots,
Вы можете попросить третью сторону, чтобы проверить товар, если все ок,
Sie können den Dritten bitten, die Waren zu überprüfen, wenn alle in Ordnung sind,
Еще нужно отойти назад, чтобы проверить, как ее видят люди старше 35 лет.
Außerdem muss man zurücktreten, um beurteilen zu können, wie sie jemand mit über 35 sieht.
Один от Watches2U, чтобы проверить продукт, который вы купили,
Eine von Watches2U zur Überprüfung des von Ihnen gekauften Produkts
Чтобы проверить, влияет ли мотивация на наше восприятие,
Um zu testen, ob die Motivation unsere Wahrnehmung so beeinflusst,
Во-первых нам надо будет сделать крыс- зомби, чтобы проверить, что этот Утопий и впрямь поможет создать лекарство от зомбизма.
Zuerst müssen wir Zombieratten schaffen, um zu testen, ob dieses Utopium wirklich zu einer Zombieheilung führen kann.
Хочу посмотреть свой гороскоп, чтобы проверить, суждено ли мне еще быть шлюхой в будущем.
Ich will mein Horoskop überprüfen, um zu sehen, ob ich in Zukunft immer noch eine Hure bin.
Откройте дверь и поверните его, чтобы проверить, что линия смазка не натирают дверь в открытом положении.
Öffnen Sie die Tür und Schwenken Sie ihn heraus um zu überprüfen, ob die Schmierung-Linie nicht mit der Tür in geöffneter Position reiben.
Кто хотел посмотреть или купить, чтобы проверить можно по ссылке ниже магазина TinyDeal.
Diejenigen, die wollen schauen oder kaufen um zu testen, können den unten stehenden Link TinyDeal Store folgen.
Учителя будут более чем счастливы, чтобы проверить ваше резюме и дать вам предложения.
Die Lehrer werden mehr als glücklich, Ihren Lebenslauf zu überprüfen und geben Ihnen Anregungen.
я решила пробежаться по ее опыту, чтобы проверить.
ich habe beschlossen, eine Überprüfung zu veranlassen.
из-за проверки осмотрительности, которые мы применяем, чтобы проверить детали наших клиентов.
Due-Diligence-Prüfungen wir die Details unserer Kunden zu überprüfen gilt.
RootChecker чтобы проверить корень успешно,
RootChecker der Wurzel zu prüfen ist erfolgreich, wie die folgende Abbildung,
Проверить обновления- Опция позволяет проверки обновлений, а также вы можете посетить наш сайт, чтобы проверить последние обновления.
Überprüfen Sie die Update- Option ermöglicht es uns, Check-Updates und auch können Sie unsere Website besuchen neuesten Updates zu überprüfen.
Это то, что вы должны запустить первый, чтобы проверить, если штифт правильно.
Das ist, was Sie zuerst ausführen sollten, um zu testen, die Pin Position richtig ist.
и они хотят, чтобы проверить вашу э- э… гражданство статус во все времена клетка- клетка.
sie wollen Ihren uh überprüfen… Staatsbürgerschaft Status jederzeit Zell-Zell.
Результатов: 66, Время: 0.0598

Чтобы проверить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий