ЭТИМ ВЕЧЕРОМ - перевод на Немецком

heute Abend
сегодня
сегодняшний вечер
сегодня вечером
этой ночью
на ужин
heute Nacht
сегодня
этой ночью
вечером
сегодн
heute Nachmittag
сегодня днем
сегодня после обеда
сегодня вечером
во второй половине дня
сегодня после полудня
сегодняшний день
сегодня утром

Примеры использования Этим вечером на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этим вечером он купил еще больше акций.
Er hat heute noch mehr Anteile gekauft.
Нет, не этим вечером, а когда ты не пришел на ужин.
Nein, nicht heute. Als du nicht zum Essen kamst.
Позднее этим вечером.
Ты выглядишь как Ольга этим вечером.- Кто такая Ольга?
Du siehst heute aus wie Olga- Wer ist Olga?
Простите, мадам, но этим вечером вход толко для гостей Фестиваля Культуры.
Tut mir Leid, gnadige Frau, dieser Abend ist nur fur Gaste des Kultur Festivals.
Ну хорошо, этим вечером мы и правда были похожи на жирных котов.
Okay, vielleicht waren wir an diesem Abend nicht gerade Bettelknaben.
Этим вечером.
An diesem Abend.
Этим вечером мы отмечаем рождение нового города.
Heute feiern wir die Geburt einer neuen Stadt.
Этим вечером в морозном Стокгольме состоится грандиозный праздник.
Im kalten Stockholm ist es heute, am 10. Dezember.
Хорошо, я только разминался этим вечером.
Das war nur ein Warm-Up heute.
Я просто хочу чтобы ты знал, почему я ухожу первой этим вечером.
Du sollst nur wissen, warum ich heute zuerst gehe.
Давай займемся этим вечером.
Machen wir das heute Abend.
Да, этим вечером.
Мне просто интересно, какой тип огнестрельного оружия у меня будет этим вечером.
Ich habe mich nur gefragt, welche Art Pistole ich diesen Abend tragen werde.
Нет! Она не могла остаться этим вечером одна!
Nein, sie konnte heute nicht allein bleiben!
Что будем делать этим вечером?
Wie machen wir es heute Abend?
Хочешь поговорить о том, что случилось на собрании этим вечером?
Wollen Sie darüber sprechen, was heute in der Selbsthilfegruppe passierte?
Мы совершим наш побег этим вечером.
Wir planen unsere Flucht für heute Abend.
Может, все закончится этим вечером.
Vielleicht hängt alles von dieser Nacht ab.
Но, что самое интересное, этим вечером она стала знаменитой.
Aber hier kommt der verrückte Teil: In dieser Nacht wurde sie berühmt.
Результатов: 123, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий