ВЕЩИ - перевод на Чешском

věci
вещь
дело
штука
то
тварь
штуковина
вопрос
существо
поступок
событие
oblečení
одежду
вещи
наряд
платье
костюм
шмотки
одеты
гардероб
одежку
předměty
предметы
вещи
объекты
изделия
артефакты
экспонаты
majetek
собственность
имущество
состояние
богатство
недвижимость
поместье
активы
вещи
владения
достояние
krámy
барахло
вещи
дерьмо
хлам
мусор
месячные
манатки
магазинов
старье
zavazadla
багаж
сумки
вещи
чемоданы
камера
zboží
товар
груз
продукт
дурь
вещи
продукции
изделия
имение
поставка
věcí
вещь
дело
штука
то
тварь
штуковина
вопрос
существо
поступок
событие
věc
вещь
дело
штука
то
тварь
штуковина
вопрос
существо
поступок
событие
věcech
вещь
дело
штука
то
тварь
штуковина
вопрос
существо
поступок
событие

Примеры использования Вещи на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы видели все эти вещи в его комнате.
Viděli jste všechny ty krámy v jeho pokoji.
Рич, зачем ты напялил вещи своего кузена?
Richi, musíš nosit" vyhoň-mi-ho" oblečení od tvýho bratrance?
могу двигать вещи… Это был дар.
můžu hýbat předměty, byl to dar.
Не клади вещи в ящик, который можно унести".
Nikdy nedávej předmět do jiného předmětu se kterým můžeš hýbat.
Наши вещи уже в Швеции.
Naše zavazadla jsou už ve Švédsku.
я отказываюсь хранить украденные вещи.
odmítám přechovávat kradené zboží.
Почему дети постоянно оставляют свои вещи здесь?
Proč si tu nechávájí ty své krámy?
где он держит свои наиболее ценные вещи.
kde schovává svůj nejcennější majetek.
увидела все эти прекрасные вещи.
jsem uviděla tohle nádherné oblečení.
У каждой вещи есть своя история.
Každý předmět má svůj příběh.
Ты уже получила хорошие вещи.
Máš dobrí zboží!
Мои вещи.
Moje zavazadla.
поставил ли я вещи на те же места.
jestli jsem ty krámy dal na stejný místo.
я хочу отдать ей кое-какие детские вещи.
tak jí chci dát nějaké dětské oblečení.
Сэр, возьмите личные вещи и выйдите.
Vemte si svůj osobní majetek, pane, a odejděte odtud.
Вам не очень трудно показать мне Какие-нибудь личные вещи вашего мужа?
Bylo by naprosto nevhodné ukázat mi nějaký manželův osobní předmět?
Вы продаете вещи?
Prodáš mu zboží?
Ваши вещи.
Vaše zavazadla.
который продает женские вещи.
kterej prodává ženský krámy.
Эми, миссис Санчез уже опознала все ее возвращенные вещи?
Amy, parafovala už paní Sanchezová všechen její vrácený majetek?
Результатов: 13941, Время: 0.1008

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский