ЗАВЕТ - перевод на Чешском

zákon
закон
законопроект
акт
завет
кодекс
законодательство
билль
smlouva
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
smlouvu
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
úmluvu
договор
завет
конвенцию
соглашение
testament
завет
завещание
covenant
завет
smlouvy
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
zákona
закон
законопроект
акт
завет
кодекс
законодательство
билль

Примеры использования Завет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какой завет?
Jaký slib?
Сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой.
Aby učinil milosrdenství s otci našimi, a rozpomenul se na smlouvu svou svatou.
Не забуду ваш завет великий.
Nezapomenu váš velký odkaz.
Том 5: Новый Завет.
FEM má nového děkana.
Как она тогда называлась, просто" Завет"?
Jak se tomu tehdy říkalo? Závěť?
Моя цель- исполнить завет отца.
Jsem tu proto, aby jsem naplnila otcovu vůly.
И вступили в завет, чтобы взыскать Господа Бога отцов своих от всегосердца своего
A vešli v smlouvu, aby hledali Hospodina Boha otců svých,
Когда я читаю Новый Завет, он предстает передо мной как свидетельство очевидцев которые записывали, то что видели.
Nový zákon je záznamem očitých svědků o tom, co viděli.
И объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять,
Jímž vyhlásil vám smlouvu svou, kteréžto přikázal vám ostříhati,
Вот Мы заключили с вами завет и воздвигли над вами гору:« Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и слушайте»!
A hle, uzavřeli jsme přece s vámi úmluvu a vztyčili nad vámi horu řkouce:" Přidržujte se toho, co jsme vám dali, co nejpevněji a poslouchejte!
вы цитируете весь Новый Завет в его защиту, но… вы должны хотя бы исключить его из своих молитв.
na něj aplikujete Nový zákon, ale aspoň byste se za něj nemusel modlit.
Который наверняка станет следующим Папой! И я покажу ему свой Новый Завет, написанный на листах из слоновой кости малиновыми чернилами из кошенили, Кошенили!
Ukáži ti můj nový testament na papíře ze slonoviny… napsaný červeným košenilovým atramentem z Brazílie!
греческого на чешский язык перевел Новый завет( перевод издан 1564),
řečtiny do češtiny přeložil Nový zákon( překlad vydán 1564),
ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои.
ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá.
Мы уже заключили завет с сынами Исраила( Израиля)
A věru jsme kdysi uzavřeli úmluvu s dítkami Izraele
так и Новый Завет.
tak Nový zákon.
избежать конкуренции с фильмом« Чужой: Завет».
se vyhla konkurenci snímku Vetřelec: Covenant.
А ведь прежде они заключили завет с Аллахом о том, что не обратятся вспять.
A předtím již uzavřeli úmluvu s Bohem, že se neobrátí zády;
Оказавшись у Вильяма Фриланда, он учил других рабов читать Новый Завет в еженедельной Воскресной школе.
Když Douglass pracoval pro Williama Freelanda, učil během pravidelných„ nedělních škol“ ostatní otroky na plantáži číst Nový zákon.
Завет Мой с ним был завет жизни
Smlouva má byla s ním života
Результатов: 205, Время: 0.115

Завет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский