Примеры использования Которая живет на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
сестра моего тренера по карате, которая живет в реальности, говорит
Макарска живописный город впечатляет красотой, которая живет за счет туризма
Сейчас этот дом принадлежит 65- летней Сэнди Лоув, которая живет там со своим 18- летним внуков, Колином Лоув.
Нет, но у меня есть девушка, которая живет в Остине и ей нравится,
Мне нужна Энн, которая живет в Пауни, но очевидного кандидата нет,
И единственный способ избавиться от него, эта женщина, которая живет в автобусе на болоте которая изгонит из меня его за 800$,
диетой Дженни Крейг, которая живет у меня в голове.
американка, которая живет в Рейкьявике и изучает исландский.
это не просто случайная аномалия этой нелепой светящейся в темноте бактерии, которая живет в океане,- у всех бактерий есть похожая система.
Основной сюжет сериала посвящен девочке, которая живет двойной жизнью:
Ты трус, который живет с осторожностью, боясь собственной тени.
Майлз, Фред Эндрюс- работающий человек, который живет в реальном мире.
Вы не можете забыть парня, который живет с котом на голове.
Я познакомилась с одним юнгианцем, который… живет в том месте?
это было от мудреца… который живет в развалинах.
Парень, который жил в доме с машиной под чехлом, Томпсон.
Это паразиты из кошачьего кала, которые живут в мозгу жертвы вечно.
Включая пожилую супружескую пару, которая жила в доме, которым прежде владел Оливер Тредсон.
Спроси угря, который живет в моей заднице.
Вы знали Дениз Бейнс, которая жила за углом?