МЫ ПОМНИМ - перевод на Чешском

si pamatujeme
помним
vzpomínáme
мы помним
мы вспоминаем
víme
мы знаем
известно
мы понимаем
мы узнали
в курсе
понятно
vzpomeneme si
nezapomeňme
не будем забывать
давайте не забывать
помните

Примеры использования Мы помним на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А когда мы живы мы помним боль и раны того случая.
Jako probuzení si vzpomínáme tu na bolest a utrpení.
Однако мы помним, что ваша сестра уже обещана сыну герцога Лотаринского.
Nicméně, vzpomínáme si, že vaše sestra už je zasnoubena s vévodou Lotrinským.
Последнее что мы помним- это кровь, которую взяли у нас в Кандоре.
Poslední, co si pamatuji je, že nám brali krev v Kandore.
Что последнее мы помним из вчерашнего?
Na co posledního si vzpomínáme.
Как мы помним это, Мы заключили сделку, Эрик.
Jakým jsme si to pamatovat, je, jsme měli dohodu, Eric.
И была хуже, чем мы помним?
A o dost horší, než si to pamatujeme?
Ну, конечно, мы помним, дорогая.
Samozřejmě, že jsme si vzpomněli, zlato.
Но, вы видите, мы помним.
Ale my jsme nezapomněli.
Наблюдать за этим просто невероятно, и мы сами помним все это по себе.
A je úžasné to sledovat a sami si to pamatujeme.
Все так, как мы помним.
Je to přesně tak, jak si to pamatuju!
И следующее, что мы помним, как проснулись здесь,
A pak si pamatujeme probuzení v postelích,
Что мы помним про кандидатов, это кто занимался проституцией ради метамфитаминов,
Ale vždycky si pamatujeme kandidáta, kterej platil za sex pervitinem.
А кто-нибудь читал серьезные книги про вампиров, или мы помним только то, что показывали в фильмах?
Četl někdo opravdovou knížku o upírech… nebo jen vzpomínáme, co jsme viděli ve filmech?
Все мы помним, каково это быть настолько уверенным,
Všichni si pamatujeme, jaké to bylo, když jsme si byli tak jistí
Это хорошо, потому что мы все помним, что было в прошлый раз,
To je dobře. Protože všechny víme, jak to dopadlo minule,
Мы будет процветать до тех пор, пока мы помним, главное что мы нужны друг другу,
Bude se nám dařit tak dlouho, dokud si pamatujeme nad vším ostatním, že potřebujeme jeden druhého
Мы помним, что плод старается вырасти
Nezapomeňme, že plod se snaží vyrůst
Майор, последнее, что мы помним, это как у нас брали кровь перед битвой в Кандоре.
Majore, poslední věc, kterou si pamatujeme, je jak nám berou vzorky krve v Kandoru těsně před bitvou.
А пчелы думают:" Ничего подобного! Мы просто помним, где живем!
A včely si myslí:" Ne, nepoužíváme, prostě si pamatujeme, kde bydlíme!
Мы не помним ничего, что случилось ранее, поэтому мы каждый раз проживаем петлю, как впервые.
Nepamatujeme si nic, co bylo před tím a tak jsi pokaždé myslíme, že je to poprvé.
Результатов: 60, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский