ОБЕЩАНИЯ - перевод на Чешском

sliby
обещание
обет
слово
клятва
обетование
обещай
поклянись
příslib
обещание
перспектива
надежду
обещанной
slovo
слово
словечко
термин
сказать
говорить
závazky
обязательства
обязанности
обещания
долг
ответственности
приверженность
předsevzetí
решение
обещания
деяния
на год
обязательство
резолюция
slibů
обещаний
клятв
обетов
slíbit
обещать
обещание
поклясться
slib
обещание
обет
слово
клятва
обетование
обещай
поклянись
slibu
обещание
обет
слово
клятва
обетование
обещай
поклянись
slibům
обещание
обет
слово
клятва
обетование
обещай
поклянись
přísliby
обещание
перспектива
надежду
обещанной

Примеры использования Обещания на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не выполнять обещания, это для меня неприемлемо.
A nedodržení toho slibu je pro mě nepřijatelné.
сдерживающий свои обещания.
jsi muž, který svým slibům dostojí.
Эти договоры закрепили конкретные обещания земли для каждой семьи.
Tyto smlouvy vytvářely zvláštní přísliby půdy pro každou domorodou rodinu.
Ради тебя и твоего обещания разобраться с проблемами в сети.
A kvůli slibu, že vyřešíš problémy v tvojí obchodní síti.
Успех будет в конечном счете зависеть от готовности богатых стран выполнить свои обещания.
Úspěch bude v posledku záviset na ochotě bohatých zemí dostát svým slibům.
Все обещания и сраный оптимизм.
Ty přísliby a zasranej optimismus.
Из-за обещания, что я дал. Женщине, которую любил.
Kvůli slibu, který jsem dal ženě, kterou jsem miloval.
Знаешь, я привыкла выполнять свои обещания.
Víš, nerada se vyhýbám svým slibům.
ООН не выполнила своего обещания.
OSN nedostála svému slibu.
В мошенничестве, нарушении обещания.
Podvod, porušení slibu.
Уверен, что хочешь рискнуть своей жизнью ради обещания?
Jsi si jistý, že chceš riskovat svůj život kvůli slibu?
Эм… что-то насчет обещания.
Bylo to… něco o slibu.
Ты был готов словить пулю в Техасе только из-за обещания.
Tys byl ochotný nechat se střílet po celém Texasu jenom kvůli slibu.
Гражданский Кодекс Калифорнии раздел 43. 5 запрещает иски за нарушение обещания жениться.
Kalifornský občanský zákoník, paragraf 43.5 zakazuje žaloby za porušení slibu k sňatku.
Ее обещания оказались ложью.
Její slova nebyla pravdivá.
Эти двое кандидатов в президенты могут не выполнить ни одного обещания.
Koukněte na naše dva kandidáty na prezidenta… Nejspíš nesplní ani jedinou věc, kterou slíbili.
Однако после выздоровления не исполнил своего обещания.
Ale i po této úlevě nedostál svých závazků.
Или это были пустые обещания?
Nebo to byla jen prázdná slova?
Начну- ка я с обещания номер 3.
Možná začneme s předsevzetím číslo tři.
Обещания не были выполнены.
Sliby se nedodržují.
Результатов: 421, Время: 0.5823

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский