ПОДАРКОМ - перевод на Чешском

dárek
подарок
подарочек
дар
презент
подарил
dar
дар
подарок
пожертвование
талант
приношение
взнос
dal
дал
подарил
положил
передал
поставил
даровал
заплатил
поместил
забил
засунул
dárkem
подарок
подарочек
дар
презент
подарил
darem
дар
подарок
пожертвование
талант
приношение
взнос

Примеры использования Подарком на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это будет нашим подарком генералу.
To je náš dar generálovi.
Потому что я был подарком Бога для женщин.
Protože jsem byl božím darem pro ženy.
кровать была свадебным подарком, но она нас не устраивает.
ta postel byla svatební dar, ale nevyhovuje nám.
Наша жизнь вместе должна быть подарком, а не какие-то.
Darem by měl být váš společný život a ne nějaký nanicovatý.
Их освобождение будет моим подарком для тебя.
Jejich osamostatnění bude můj dar tobě.
это будет хорошим подарком на годовщину.
je to hezký dar k výročí.
Чтобы ты дразнил меня подарком на День Святого Валентина?
Abys ze mě mohl tahat, co ti dám na Valentýna?
Или оставлю ему записку с рождественским подарком.
Nebo mu nechám vzkaz na jeho vánočním dárku.
Но ты бы могла играть с подарком отца.
Ale mohla by sis hrát s otcovými dárky.
Я пришел с подарком.
Přišel jsem s dary.
Трилюминарии были подарком Велена.
Triluminary jsou dary od Valena.
А пока… мы займемся его подарком, мистером Бакши.
Ale mezitím využijeme jeho dárku. Pana Bakshiho.
И вот, я работала на этим подарком с тех самых пор.
A svým způsobem jsem na tomhle daru pracovala už od té doby.
Я считал это, прекрасным подарком. Думал, они тебе понравятся.
Přišlo mi to jako takové milé gesto, a že se ti zalíbí.
Считай это подарком с извинениями.
Považuj to jako omluvu.
Считай это подарком на помолвку.
Ber to jako dárek k zásnubám.
Считай это подарком в честь возвращения.
Považuj to za dárek na přivítanou.
Машина была его подарком, за переход в профессиональную лигу.
To auto bylo od něj. Jako dárek za tu smlouvu.
Считай это подарком на Выпускной.
Ber to jako dárek k maturitě.
Считайте это подарком… в честь нашего нового предприятия.
Berte to jako dárek… U příležitosti zahájení nových obchodů.
Результатов: 292, Время: 0.3176

Подарком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский