ПРЕДСТАВЛЯЛИ - перевод на Чешском

představovali
представляли
составляли
reprezentovalo
была представлена
představit
познакомить
представить
вообразить
думаю
zastupoval
представлял
адвокат
защищал
reprezentovali
представляли

Примеры использования Представляли на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Россию представляли 11 футбольных команд из 11 российских городов,
Rusko reprezentovalo 11 fotbalových mužstev z 11 ruských měst,
На летних Олимпийских играх 1988 года США представляли 527 спортсменов 332 мужчин, 195 женщин.
Spojené státy americké na Letních olympijských hrách v roce 1988 reprezentovalo 527 sportovců, z toho 195 žen a 332 mužů.
Нечасто такую маленькую страну представляли государственные деятели такого мирового уровня:
Jen vzácně malou zemi zastupoval státník takového světového formátu:
На летних Олимпийских играх 1968 года США представляли 357 спортсменов 274 мужчины, 83 женщины.
Spojené státy americké na Letních olympijských hrách v roce 1968 reprezentovalo 357 sportovců, z toho 83 žen a 274 mužů, ve 18 sportech.
В архивной метеограмме пурпурные точки представляли направление ветра,
V archivu meteogramu představují purpurové body směr větru tak,
Я знаю, это не совсем то что мы себе представляли, но давай отдохнем.
Vím, že to není to, co sis přesně představovala, ale užijme si to.
Так получилось, что он не совсем такой, каким мы его представляли… поэтому я решил остаться.
Ukázalo se, že není takový, jak si ho představujeme… A proto jsem se rozhodl zůstat.
Он хочет, чтобы все представляли себе Дэнни, когда его слышат,
Chce, aby se všem vybavil Danny, když ho slyší,
Однако, поскольку мы на 140 кмлометров опережали Хаммонда и даже не представляли, какие ужасы нас ждут впереди, мы полезли туда в хорошем расположении духа.
Nicméně, protože jsme byli 150 kilometrů před Hammondem, a neměli ani potuchy, o hrůzách před námi, vstoupili jsme s dobrou náladou.
Эти дети не представляли… семья,
Tyhle děti nemají ani představu… Rodina,
вне Солнечной системы, и чтобы вы представляли масштаб, когда мы начнем с самого ближайшего окружения.
abychom měli pojem o rozsahu, půjdeme k nejbližší hvězdě.
который обсуждали и представляли, ради которого хотелось жить.
o kterém snili, který si představovali a povídali o něm, film, který každý chtěl prožít.
Не думаю, что мы с помощником главного констебля, когда просили вас заняться этим делом, представляли такое.
Když jsme vás se zástupcem náčelníka požádali, abyste se toho ujali,- nepředpokládali jsme takovou.
защищая свою докторскую, Вы представляли, что будете на этом месте?
v průběhu postgraduálního studia napadlo tě někdy, že budeš v této pozici?
которые люди строили с мыслью о спокойной старости, представляли себе отдых в своем собственном саду,
které si lidé stavěli s myšlenkou na klidné stáří. Představme si odpočinek ve vlastní zahradě,
С самого начала эти страны представляли разные аспекты идентичности Европы:
Tyto země už od samého počátku představovaly odlišné aspekty evropské identity:
все эти меры были направлены на сдерживание власти коммунистической партии и представляли конкретные шаги на пути к возврату этой власти китайскому народу мирным путем.
všechna tato opatření se zaměřovala na podvázání moci komunistické strany a představovala konkrétní krok směrem k pokojnému návratu moci čínskému lidu.
вредно для разработки долговременных решений иммиграционной проблемы Америки- эти полумеры еще никогда не представляли такой непосредственной и явной опасности, как сегодня.
bylo překážkou hledání dlouhodobých řešení amerického imigračního dilematu, ještě nikdy nepředstavovalo tak zřetelné a bezprostřední nebezpečí jako dnes.
на самом деле это договор между Ираном и ООН, которую представляли пять постоянных членов Совета безопасности( Китай,
ve skutečnosti jde o úmluvu mezi Íránem a OSN, která je zastoupena pěticí stálých členů Rady bezpečnosti( Čínou,
Но сегодня я хотела бы рассказать о том, что этим утром почти миллиард людей на земле- или каждый седьмой- проснулись и не представляли себе, чем можно наполнить эту чашку.
Ale dnes chci mluvit hlavně o tom, že dnes ráno se na Zemi probudila přibližně jedna miliarda lidí což je jeden ze sedmi-- kteří ani nevědí,. jak a čím svůj hrnek naplní.
Результатов: 52, Время: 0.1145

Представляли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский