Примеры использования Хранить на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вы не можете хранить виноград, потому что виноград испортится.
Тебе не стоит хранить все вещи в машине, как бродяге.
Будем хранить тут готовый урожай.
Возможно ли действительно хранить всю эту информацию о нас?
Она обещала хранить секрет о ком-то в огненной ловушке.
Я не мог хранить свою работу в лаборатории.
И до самой моей смерти ты всегда будешь хранить ключ от моего сердца.".
Я могу хранить секреты.
Я буду хранить их всегда.
Всегда хранить контрабанду рядом с причалами моторных лодок.
Разумеется, тебе придется хранить в секрете правду о ней от любых остатков сопротивления.
Запрещается хранить боеприпасы ближе 500 ярдов от бараков.
Мы с братом умеем хранить секреты, мистер Фарадей.
Так… Оставить, выбросить, или хранить?
Я признателен за то, что ты решил хранить все это в одном месте.
такая куча народу может хранить подобную тайну.
Как думаешь, где они его могут еще хранить?
Хранить женскую одежду?
Я буду хранить эти дары.
Хранить наличные у себя дома довольно неосторожно.