HLASTE SE - перевод на Русском

явитесь
hlaste se
jste
ответьте
odpovězte
ozvěte se
odpovědět
hlaste se
řekněte
ozvi se
zvedněte to
ohlašte se
mluvte
докладывайте
hlášení
hlaste se
пройдите
pojďte
projděte
pokračujte
hlaste se
cestujte
následujte
dostavte se
přejděte
přistupte
hlašte se
прием
přepínám
recepce
příjem
večírek
ozvěte se
přivítání
technika
sezení
ozvi se
párty
подойдите
pojďte
přistupte
přijďte
sem
předstupte
hlaste se
přejděte
dostavte se
hlašte se
přibližte se
прибудьте
hlaste se
сообщить
říct
informovat
oznámit
nahlásit
sdělit
dát vědět
vědět
ohlásit
zavolat
oznamuji
явиться
být
hlaste se
se hlásili
se dostaví
hlašte se
доложите
hlášení
nahlaste
hlaste se
ohlaste
se hlásí
upozorněte
nahlásíte

Примеры использования Hlaste se на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hlaste se prosím u mě.
Пожалуйста, явитесь в мой офис.
Podplukovníku Shepparde, hlaste se prosím na ošetřovně.
Полковник Шеппард, пожалуйста, ответьте медчасти.
Poručíku Worfe, prosím, hlaste se ve strojovně.
Лейтенант Ворф, пожалуйста, прибудьте в инженерный отсек.
Piloti prosím hlaste se v čekacích prostorech.
Участники, пожалуйста, пройдите в зону ожидания.
Jednotko A, hlaste se!
Avocetská elektrárno, hlaste se.
Электростанция Авосет, прием.
Hlaste se okamžitě v mé pracovně.
Явитесь в мой кабинет. Немедленно.
Důstojníku Marte, hlaste se.
Офицер Март, ответьте.
Výborně, pane Wabashi. Hlaste se u rekvizitáře.
Прекрасно, мистер Уобаш. пройдите к реквизитору.
Hutchinsone, tady Caldwell, hlaste se.
Хатчинсон, это Колдвелл, докладывайте.
Šéfinženýre, hlaste se na můstku.
Главный инженер, подойдите на мостик.
Kapitán bezpečnosti, hlaste se!
Капитан вызывает службу безопасности, прием!
Doktore, prosím hlaste se ihned v důstojnické jídelně.
Доктор, пожалуйста, немедленно прибудьте в кают-компанию.
Vyšší důstojníci, hlaste se na můstku.
Старшим офицерам явиться на мостик.
Hlaste se na ošetřovně.
Явитесь в лазарет.
Charlie Isaacsi, hlaste se u mě.
Чарли Айзекс, ответьте мне.
Doktorko Crusherová, hlaste se na můstku.
Доктор Крашер, подойдите на мостик.
Předvoji 2, hlaste se.
Второй командующий, докладывайте.
tady agent Jones, hlaste se.
говорит агент Джонс. Прием.
Hlaste se v hotelu Herder přesně ve 12:00.
Явиться в отель Гердер в 12: 00 ровно.
Результатов: 129, Время: 0.1312

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский