HROZBA - перевод на Русском

угроза
hrozba
výhrůžka
výhružka
ohrožení
nebezpečí
riziko
vyhrožování
ohrožuje
nehrozí
výhrůžky
опасность
nebezpečí
riziko
hrozba
ohrožení
nebezpečné
ohrožen
v bezpečí
nástrahy
hazard
опасен
nebezpečný
nebezpečnej
hrozbou
nebezpečí
riskantní
je
угрожает
vyhrožuje
ohrožuje
hrozí
hrozba
vyhrožovala
ohrožující
v ohrožení
ohrozí
hrozil
nevyhrožuje
угрозой
hrozba
výhrůžka
výhružka
ohrožení
nebezpečí
riziko
vyhrožování
ohrožuje
nehrozí
výhrůžky
угрозы
hrozba
výhrůžka
výhružka
ohrožení
nebezpečí
riziko
vyhrožování
ohrožuje
nehrozí
výhrůžky
угрозу
hrozba
výhrůžka
výhružka
ohrožení
nebezpečí
riziko
vyhrožování
ohrožuje
nehrozí
výhrůžky
опасна
nebezpečná
hrozba
nebezpečí
riskantní
nebezpečnej
опасны
nebezpeční
hrozbou
nebezpečí
riskantní
jsou
nebezpečnej
nebezpečně
ohrožujete
угрожают
ohrožují
vyhrožují
hrozí
vyhrožuje
hrozba
vyhrožujete
ohrožená

Примеры использования Hrozba на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hrozba tobě je hrozba i mně.
Угрожают тебе, то и мне тоже.
Žádná hrozba.
Žádné průlety červí dírou do doby než se vyřeší hrozba Jem'Hadarů.
Никакого перемещения через червоточину, пока мы не исследуем возможную угрозу от джем' хадар.
Myslím si, že jses hrozba.
Я думаю, ты опасна.
Mohla povstat nová hrozba.
Возможно, это новая опасность.
Skoti nejsou žádná hrozba, pokud je nedonutíš.
И Шотландцы вам не угрожают, если только ты сам их не тронешь.
Hetty, jestli je to možná hrozba, myslím, že bychom ji měli.
Хэтти, если она представляет какую-нибудь угрозу, Думаю, нам следует.
Musíme ho přesvědčit, že nejsme hrozba.
Мы должны убедить его, что мы для него не опасны.
Trojitá hrozba.
Тройная опасность.
Tahle simulace, naše mise… Máme jistotu, že lidé jsou opravdu hrozba?
Эта симуляция, наше задание- земляне действительно нам угрожают?
svým útokem na policii se Batman projevil jako naprostá hrozba.
нападением на полицию Бэтмен показал себя как беспрецедентную угрозу.
Je možné, že je v té křtitelnici biologická hrozba.
В купели выявлена потенциальная- биологическая опасность.
že je to hrozba.
чтобы определить их как угрозу.
Eskorto, blíží se k vám motorky. Hrozba nepotvrzena.
Транспортирующие, у нас приближающиеся мотоциклы опасность не подтверждена.
Nechci být vnímán jako hrozba.
Я не хочу, чтобы нас воспринимали как угрозу.
Mottersheadovi musí být viděni jako hrozba.
Нужно, чтобы в Моттерсхеде увидели угрозу.
Neustálá hrozba.
Целенаправленную устойчивую угрозу.
Odhalena hrozba klasifikace: bezvýznamná.
ОБНАРУЖЕНА УГРОЗА Незначимый список.
Žádná hrozba.
НЕ ОПАСЕН.
Biologická hrozba byla odvolána.
Биологической опасности нет.
Результатов: 974, Время: 0.1102

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский