OPRAVDOVÉMU - перевод на Русском

настоящему
skutečný
opravdový
pravý
opravdovej
skutečnej
opravdu
pravej
skutečně
pořádný
původní
реальными
skutečnými
reálnými
opravdové
reálně
настоящего
skutečný
opravdový
pravý
opravdovej
skutečnej
opravdu
pravej
skutečně
pořádný
původní
настоящий
skutečný
opravdový
pravý
opravdovej
skutečnej
opravdu
pravej
skutečně
pořádný
původní
настоящая
skutečný
opravdový
pravý
opravdovej
skutečnej
opravdu
pravej
skutečně
pořádný
původní

Примеры использования Opravdovému на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kteří stojí v cestě opravdovému pokroku.
кто стоит на пути настоящего прогресса.
to je jediná cesta k opravdovému pokroku.
это единственный путь к настоящему прогрессу.
viděla moji přihlášku, zavolala si mě, ale ne kvůli opravdovému pohovoru.
увидела мое заявление и позвонила мне, но не для настоящего собеседования.
Udělal jsem opravdový bod v opravdovém turnaji v karate,- proti opravdovému černému pásu.
Я заработал настоящее очко в настоящем турнире по карате против настоящего черного пояса.
což vás naoplátku přivedlo k Loreen a opravdovému štěstí.
привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье.
společně bojovat proti opravdovému nepříteli.
объединиться для борьбы с настоящим противником.
Musíš se soustředit a musíš se začít chovat přiměřeně tvému věku, tvému opravdovému věku, ne tomu vajíčkovému.
Вам нужно сконцентрироваться, и вам нужно вести себе согласно вашего возраста… вашего… вашего настоящего возраста, а не яичного.
model OSN je hodně jako OSN, když čelí opravdovému problému, hned se rozp.
модель Объединенных Наций соответствует реальным Объединенным Нациям, до тех пор, пока не сталкивается с настоящей.
A tak předáme ocenění za rok 1939 největšímu žijícímu básníkovi a opravdovému příteli Německa.
Итак, мы присуждаем награду за 1939 г. величайшему поэту нашего времени и истинному другу Германии.
každá smrt ho přivádí blíž k jeho opravdovému já.
знала что каждая его смерть приближает его к своей истинной натуре.
jež by se zase mohlo stát předehrou k opravdovému mírovému procesu.
созрела бы обстановка для перемирия, которое в свою очередь стало бы прелюдией к настоящему мирному процессу.
Čelil jsem opravdovému dilematu.
передо мной встала настоящая дилемма.
aby napomáhala opravdovému pokroku a rozvoji.„
стратегической для того, чтобы способствовать реальному прогрессу и развитию.«
Opravdový bomby ne.
Никаких настоящих бомб.
Víte, skutečné opravdové porozumnění jeden druhému a ochota.
Знаете, настоящее, истинное понимание друг друга и готовность.
Je opravdovým hrdinou, který nedostává uznání, jaké si zaslouží.
Он настоящий герой Который не получает уважения, которого заслуживает.
Uvědomila si opravdový důvod, proč ses nikdy nedonutila mě zabít.
Она поняла настоящую причину того, почему ты так и не смогла заставить себя убить меня.
Grantová komise potřebuje vidět opravdový pokrok, nebo to nikdy nedotáhneme do druhé fáze.
Комитет должен видеть реальный прогресс Или мы никогда не перейдем ко второй фазе.
Avšak opravdová otázka prosperity se dotýká základů globální finanční soustavy.
Но реальная проблема для процветания затрагивает основы глобальной финансовой системы.
Kdyby to byl opravdový nájezd ze SEC, byli bychom v prdeli.
Если бы это был реальный рейд Комиссии, нам крышка.
Результатов: 43, Время: 0.1175

Opravdovému на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский