OVLIVNIL - перевод на Русском

повлиял
ovlivnit
mít vliv
ovlivňovat
změnit
vliv
mít dopad
negativně postihnout
внушил
vnukl
ovlivnil
влияние
vliv
dopad
moc
účinek
efekt
ovlivnil
působení
ovlivňuje
ovlivňování
отражаются
se odrážejí
подействовал
fungoval
ovlivnil
повлиять
ovlivnit
mít vliv
ovlivňovat
změnit
vliv
mít dopad
negativně postihnout
повлияли
ovlivnit
mít vliv
ovlivňovat
změnit
vliv
mít dopad
negativně postihnout
повлияла
ovlivnit
mít vliv
ovlivňovat
změnit
vliv
mít dopad
negativně postihnout
воздействовал
ovlivnil

Примеры использования Ovlivnil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ovlivnil každého v baru,
Он загипнотизировал всех в баре, так
Jak ovlivnil to, co si o sobě myslíte a jak se cítíte?
Как он связан с тем, каким вы себя представляете?
Ovlivnil někoho ve škole.
Он зачаровал кого-то в школе.
Barevný problém také ovlivnil váš vzhled při nošení brýlí.
Проблема с цветом также влияла на ваш внешний вид при ношении очков.
Ovlivnil tě?
Он внушил тебе?
Ovlivnil Jeremyho, aby zapomněl bůh ví co.
Он внушил Джереми забыть бог знает что.
Jak tě Darhk ovlivnil, nesouvisí s jeho kontaktem s vodou z Lazarovy lázně.
Воздействие Дарка на тебя не имеет отношения к его прикосновению к водам Ямы Лазаря.
Jak ovlivnil dvě nejslavnější knihy v Anglii?
Как он повлиял на две самые знаменитые книги на английском?
Ovlivnil spoustu životů.
Он изменил очень много жизней.
Jak jsem řekl, ovlivnil Chaplina, nebo Bustera Keatona.
Он оказал влияние на Чаплина, Бастера Китона.
Ovlivnil tě, Jeremy.
Ты был под внушением, Джереми.
Tím, že ovlivnil postavení Rossa Mezi místními hodnotami.
Это повредит позициям Росса среди местной знати.
Ještě jsem N'-t ovlivnil jediného člena.
Я не повлиял ни на одного члена комиссии.
Bože, hrozně mě ovlivnil.
Господи! Меня он поразил.
tak ho ovlivnil také.
и когда тот взорвался, он тоже пострадал.
Nechtěli jsme, aby náš názor ovlivnil tvé prohlášení.
Мы не хотим, чтобы наше мнение влияло на твое заявление.
Jeho smysl byl tak silný, že mě ovlivnil, sem přijít.
Чувство было настолько сильным, что я была вынуждена приехать сюда.
Podle Dr. Shepherdové nádor vážně ovlivnil Liamův zrak.
По заключению доктора Шепард опухоль Лиама серьезно влияла на его зрение.
Možná, že váš osobní vztah k mé sestře ovlivnil vaši objektivnost.
Возможно, ваши личные чувства к моей сестре мешают вам судить объективно.
Někdo ji ovlivnil.
Ее зачаровали.
Результатов: 98, Время: 0.1275

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский