POKRAČOVALO - перевод на Русском

продолжалось
pokračovat
trvat
jít dál
přetrvávat
probíhat
pokraèovat
продолжались
pokračovat
trvat
jít dál
přetrvávat
probíhat
pokraèovat
продолжаться
pokračovat
trvat
jít dál
přetrvávat
probíhat
pokraèovat
продолжается
pokračovat
trvat
jít dál
přetrvávat
probíhat
pokraèovat
дальше
dál
teď
další
příště
pokračovat
kupředu
dopředu
vpřed
hlouběji
была продолжена
pokračovalo

Примеры использования Pokračovalo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vyřazování pak v 50. letech pokračovalo.
Постепенный спад продолжался в 1950- х годах.
Toto partnerství pokračovalo až do roku 1870.
Работорговля продолжалась до 1870 года.
Myslím, že kdyby to takhle pokračovalo, mohla bych bý šťastná.
Думаю, если все так продолжится, мир станет удивительным.
Turné zahájil v červenci 1999 a pokračovalo až do října.
Тур начался в октябре 1999 г. и продолжился до октября 2000.
Sténání pokračovalo.
Скулеж продолжался.
a dobrodružství pokračovalo.
и мои приключения продолжились.
Vidění pokračovalo… a bylo ještě horší.
Тут-то и началось видение. Стало еще хуже.
Skrývání pokračovalo?
Продолжали прятаться?
Pokračovalo to tak přes 30 let.
И ведется она уже 30 лет.
Takhle to nějakou dobu pokračovalo.
Это длилось какое-то время.
Čínské loďstvo pokračovalo v cestě po staré obchodní trase z Indonésie do jižní Indie.
Китайский флот продолжил свой путь по древнему морскому пути из Индонезии в Южную Индию.
Loďstvo pokračovalo v cestě do Kollamu,
Флот продолжил свой путь в Килон,
Předení hedvábí v ní pokračovalo až do roku 1890,
Фабрика продолжала производить шелк до 1890 года,
I po jeho smrti pokračovalo tažení proti jeho názorům.
С его смертью кончилось и сопротивление его сторонников.
Já jen nechci, aby to takhle dál pokračovalo.
Я не хочу продолжать так дальше.
aby to zabíjení pokračovalo.
убийства будут продолжаться.
Zatímco USA stály opodál, pokračovalo uzavírání vnitroasijských dohod.
Пока США стояли в стороне, продолжали заключаться внутриазиатские соглашения.
A tak to pokračovalo.
И так далее.
Emmo, proč chceš, aby to pokračovalo?
Эмма, почему ты хочешь взяться за это?
Divadlo však ve své činnosti pokračovalo.
Тем не менее театр продолжал функционировать.
Результатов: 86, Время: 0.0981

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский