TU ZŮSTANEŠ - перевод на Русском

останешься здесь
zůstaneš tady
zůstaň tady
tu zůstanete
zůstanete zde
ты останешься
zůstaneš
zůstanete
zůstaň
zůstáváš
se zdržíš
budeš tady
nezůstaneš
budeš stále
остаться здесь
zůstat tady
zůstat zde
zůstaň tady
tu zůstanete
počkat tady
zůstat venku
остаешься здесь
zůstaneš tady
zůstaň tady
zůstáváte tady
zůstanete tady
zůstáváš tady
ты остаешься
zůstaneš
zůstáváš
zůstaň
zůstanete
zůstáváte
tě tady
se zdržíš
jsi pořád

Примеры использования Tu zůstaneš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A Ty tu zůstaneš navždy.
И ты сможешь остаться здесь навсегда.
nejlepší… bude když tu zůstaneš.
будет лучше, если ты останешься.
Sám jsi řekl, že umřeš, pokud tu zůstaneš.
Ты это сказал… останешься здесь- умрешь.
Bude lepší, když tu zůstaneš.
Тебе лучше остаться здесь.
Takže ti říkám, že tu zůstaneš.
Говорю тебе, ты останешься.
Jen mi slib, že tu zůstaneš.
Просто пообещай мне, что останешься здесь.
Půjde to mnohem rychlejc, když tu zůstaneš a pomůžeš.
Все будет гораздо быстрее, если ты останешься и поможешь ей.
To, že tu zůstaneš, neznamená, že tu zůstane i ona.
Оставаясь здесь, ты не заставишь ее не уезжать.
Doufám, že tu zůstaneš a vypořádáš se s tím.
Я требую, чтобы ты остался и разобрался во всем этом.
Gwen, když tu zůstaneš.
Гвен, оставшись здесь.
ale budeš, pokud tu zůstaneš.
Но тебе нельзя оставаться здесь.
Jak dlouho tu zůstaneš?
Сколько ты собираешься здесь оставаться?
Jmenuje se" Odpověz správně, jinak tu zůstaneš navždy.".
Ответь на вопрос правильно, или останься здесь навсегда".
Luke ti řekl, ať tu zůstaneš.
Но Люк сказал тебе оставаться здесь.
Přece vážně nezvažuješ, že tu zůstaneš další vteřinu,?
Неужели ты хотел бы задержаться здесь хоть секундой дольше?
Pokud tu zůstaneš, tvé sestry zemřou.
Если останетесь, твои сестры погибнут.
Pokud tu zůstaneš, tak zemřeš.
Если останешься, то погибнешь, как и другие.
Ale pokud tu zůstaneš, najde tě.
Но если останешься, он тебя найдет.
S ní tu zůstaneš, zatímco budu na cestách.
Поживешь с ней пока меня не будет.
Doufám, že tu zůstaneš… s Evou.
Я надеюсь что ты останешься здесь с Ив.
Результатов: 129, Время: 0.1203

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский