VYPLÝVÁ - перевод на Русском

означает
znamená
značí
naznačuje
vyplývá
следует
by měl
musí
následuje
třeba
nutné
vyplývá
jde
napovídá
показывают
ukazují
naznačují
ukázaly
dokládají
dokazují
prokazují
odhalují
vykazují
vidíš
prokázaly
подразумевает
znamená
naznačuje
předpokládá
vyplývá
vyžaduje
zahrnuje
plyne
myslí
implikuje
возникает
vzniká
vyvstává
dochází
nastane
vznikne
dojde
se objeví
pramení
vyvolává
vyplývá
предполагает
naznačuje
předpokládá
se domnívá
napovídá
si myslí
vyplývá
evokuje
naznačil
nasvědčuje
вытекает
odtéká
vytéká
teče
pramení
vyplývá
vychází
указывало
ukazovalo
nenaznačuje
показывает
ukazuje
ukáže
zobrazuje
naznačuje
dokazuje
dokládá
odhaluje
zobrazit
vykazuje
prokazuje
показали
ukázaly
prokázaly
ukazují
odhalily
naznačují
prokazují
dokazují
dokládají
odhalila
vysílali

Примеры использования Vyplývá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Z toho vyplývá, že jsi chtěl ošukat ty dvě modelky.
И на основании этого я должна заключить, что ты хотел трахнуть ту парочку моделей.
Z toho vyplývá, že ho zmínka o Minnie rozhodila.
Это говорит о том, что он волновался, когда услышал про Минни.
Z toho vyplývá, že se cítím provinile.
Ты намекаешь, что я чувствую вину.
Co z toho vyplývá?
К чему мы придем?
Co z toho všeho vyplývá?
Что же все это значит?
Z té nahrávky vyplývá, že se Dale přiznal.
Запись прозвучала так, как будето Дейл признал вину.
Co z toho vyplývá?
И что же нам это говорит?
Co z toho vyplývá?
О чем оно говорит?
z Blanchina deníku vyplývá, že je to možné.
дневник Бланш говорит, что это возможно.
nemluvím s rodinou, vyplývá co?
я не разговариваю со своей семьей, что это подразумевает?
Z toho vyplývá, že PN má vyšší očekávané náklady
Это означает, что ПКЛ имеет более высокую ожидаемую стоимость,
Z toho vyplývá, že QE může být účinné pouze v ekonomikách,
Это означает, что QE может быть эффективным только в странах,
Protože z těch filmů vyplývá, že vy znáte život jenom z filmových týdeníků a televizních novin.
Потому что из этих фильмов следует, что вы знаете жизнь… только из кинохроники и теленовостей.
Z výzkumu vyplývá, že pravidelná tělesná aktivita po celý život chrání před rakovinou tlustého střeva," dodává zpráva.
Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки",- добавляют в Ассоциации.
Z toho vyplývá, že očištění bank bude stát čím dál více peněz
В свою очередь это означает, что банковская чистка будет стоить еще дороже
Z této logiky vyplývá, že pouze impozantní kompenzační síla-
Исходя из этой логики следует, что только значительная противодействующая сила,
Z tohoto přístupu vyplývá, že pro snížení systémového rizika lze udělat více,
Этот подход подразумевает, что можно сделать больше для сокращения системного риска,
Z toho vyplývá, že dokud export nezačne růst, nemůže existovat žádná naděje na trvalé zotavení.
Это означает, что не может быть никакой надежды на устойчивое восстановление без роста экспорта.
To vyplývá z konstrukce technologie domů
Это следует жилищного строительства
Z provedených pokusů vyplývá, že i v rostlinném materiálu dochází k indukování elektrické energie podle běžných elektrotechnických pravidel,
Проведенные эксперименты показывают, что даже в растительного материала, чтобы вызвать электрический ток электрической энергии по правилам,
Результатов: 146, Время: 0.1721

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский