ZABRALO - перевод на Русском

сработало
fungovalo
vyšlo
funguje
zabralo
zabírá
klaplo
zabral
nefungovalo
nezabralo
šlo
заняло
trvalo
zabralo
ушло
trvalo
pryč
zabralo
šlo
odešel
odešlo
zmizelo
pozbyl
потребовалось
trvalo
zabralo
potřeboval
museli
chtělo to
zapotřebí
vyžadovalo
potřeba
потратил
utratil
strávil
trvalo
stálo
jsem plýtval
vynaložil
jsem mrhal
promarnil
jsem marnil
utratím
понадобилось
trvalo
potřebovala
chtěl
musel
zabralo
potřeba
работает
pracuje
funguje
dělá
běží
působí
spolupracuje
práci
zabírá
works
fungovalo
помогло
pomohlo
pomáhá
nepomohlo
užitečné
zabralo
nefungovalo
nezabralo
nápomocné
подействовало
funguje
zabralo
zabral
сработает
bude fungovat
vyjde
zabere
půjde
fungovalo
klapne
zafunguje
nezabírá
nezabere
spustí
занимало
потратили
потратила

Примеры использования Zabralo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zabralo jim to téměř 200 let.
Заняло у них почти 200 лет.
Zabralo jim dvě hodiny vystříhat jí ven z auta.
У них ушло два часа, чтобы вытащить ее из-под машины.
Sám jste řekl, že mu zabralo několik pokusů než rozbil sklo.
Сами сказали, что ему потребовалось несколько ударов, чтобы разбить стекло.
Zabralo mi čtyři roky, než jsem a to přišla.
Мне понадобилось четыре года, чтобы понять это.
Doufám, že to zabralo.
Надеюсь, это работает.
Jak poznáme, že to zabralo?
Как мы узнаем, что это сработало?
Zabralo nám to měsíce nashromáždit peníze na navýšení odměny.
У нас несколько месяцев ушло, чтобы собрать эти деньги.
Tomu muži zabralo tři roky, než si vybral pár bot.
Мужчина потратил 3 года на пару обуви.
Zabralo jim to šest let dát dohromady 1000 aut.
Им понадобилось шесть лет чтобы достичь парка в 1000 автомобилей.
Mně a Penny to zabralo dva roky.
У меня с Пенни это заняло два года.
Vidím ti to na očích, zabralo to na tebe, máš podezření.
Я вижу это по твоему лицу. Это работает против тебя. Подозрение.
Ráda vidím, že to zabralo.
Рада, что это тебе помогло.
Ať už jsi udělal cokoliv, vážně to na ně zabralo.
Что бы ты там не сделал, это на них действительно подействовало!
Ukrad sem pro ní modrej lesní roh a skoro to zabralo.
Я украл синий французский горн для нее, и это почти сработало.
Celé mi to zabralo 20 minut.
На все это мне потребовалось около 20 минут.
Provedení plánu nám zabralo 3 hodiny a získali jsme tím.
На подготовку этого плана ушло 3 часа… а он позволил нам выиграть только.
Jo. Jen mu to zabralo tři roky.
Да, ему понадобилось три года.
Ale zabralo to.
Что ж, это работает.
Možná to zabralo.
Возможно, это помогло.
Jestli ti to pomůže, zabralo nám to skoro celý tři hodiny.
Если вам от того полегчает, это заняло у нас целых три часа.
Результатов: 234, Время: 0.1126

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский