A CONTRACTING PARTY - переклад на Українською

[ə kən'træktiŋ 'pɑːti]
[ə kən'træktiŋ 'pɑːti]
договірна сторона
contracting party
contracting side
договірною стороною
contracting party
non-contracting party
стороною договору
party to the contract

Приклади вживання A contracting party Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the Protocol however, a Contracting Party may declare that this period is to be 18 months(or longer, in the case
Однак, відповідно до Протоколу, Договірна сторона може заявити, що цей термін по відношенню до цієї Договірної стороні має бути 18 місяців(в разі,
A member organization of FAO that is a contracting party and the member states of that member organization that are contracting parties shall exercise their membership rights
Організація- член ФАО, що є договірною стороною, і держави-члени цієї організації-члена, що також є договірними сторонами, користуються своїми членськими правами і виконують свої членські
A Contracting Party, under whose law the transfer of funds abroad is restricted,
Договірна Сторона, законодавством якої встановлюються обмеження для переказу коштів за кордон,
A third party may become a Contracting Party to this Convention, provided that the candidate country
Третя сторона може стати Договірною Стороною цієї конвенції за умови, що країна-кандидат
A contracting party may apply measures specified in this Article to pests which may not be capable of establishment in its territories
Договірна сторона може застосовувати заходи, які зазначені в цій статті до шкідників, що не можуть акліматизуватися на її території, але, будучи завезеними,
multilateral agreements to which that State is a Contracting Party.
за двосторонніми та багатосторонніми угодами, Договірною Стороною яких є ця держава.
A Contracting Party may, by giving one year's advance notice in writing to the other Contracting Party,
Договірна Сторона може, шляхом надання попереднього повідомлення за один рік у письмовому вигляді іншій Договірній Стороні,
thereafter at Washington until the 3rd of October 1992 by any State which is a Contracting Party to the Antarctic Treaty.
3 жовтня 1992 року будь-якою державою, що є Договірною Стороною Договору про Антарктику.
(d) If a contracting party requires consignments of particular plants
(d) якщо договірна сторона вимагає, щоб вантажі окремих рослин
(ii) A Contracting Party may establish for the maximum of 10 years from the date of the opening for signature of this Convention, a transitional amount of at least 150 million SDRs in
Ii договірна сторона може встановити максимум на 10 років від дня відкриття для підписання даної Конвенції пе- рехідну суму не менш 150 мільйонів СПЗ відносно ядерно- го інциденту,
A contracting Party which is not a member of the Council of Europe shall contribute to the financing of the Committee of the Parties in a manner to be decided by the Committee of Ministers upon consultation of that Party..
Договірна Сторона, яка не є членом Ради Європи, сприяє фінансуванню Комітету Сторін у спосіб, визначений Комітетом міністрів після проведення консультацій з такою Стороною..
A Contracting Party shall not expropriate
Договірна Сторона не здійснює націоналізації
When a Contracting Party has reasonable grounds to believe that the other Contracting Party has departed from the provisions of this Article,
Якщо одна Договірна Сторона має серйозні підстави вважати, що інша Договірна Сторона не дотримується положень цієї статті, авіаційні власті першої
when Ukraine becomes a Contracting Party of GATT, whichever is earlier.
коли Україна стане Договірною Стороною ГАТТ, залежно від того, яка з цих подій відбудеться раніше.
Liechtenstein or Norway to a Contracting Party other than the EEA Parties..
Ліхтенштейну чи Норвегії до договірної країни, крім учасників ЄЕП.
Although, of course, a contracting party should always be able to ascertain all terms of his contract- preferably at the time of conclusion of the contract- the sale- it turns out that the practice of a charter party,
Хоча, звичайно, договірна сторона повинна завжди могти точно встановити всі умови її договору- переважно під час укладання договору купівлі- продажу- виявляється, що практика надання чартерів-партії
When, in the context of this Convention, a Contracting Party provides information identified by it as protected as described in paragraph 1,
Якщо в контексті даної Конвенції Договірна сторона надає інформацію, яку вона визначає як таку, що охороняється в порядку, викладеному в пункті 1,
if the CONSUMER is a contracting party it is carried out on the terms described in the Act of 30 May 2014 on CONSUMER's rights Journal of Laws 2014, item 827.
СПОЖИВАЧ є стороною договору, це здійснюється на умовах, зазначених у Законі від 30 травня 2014 року про права споживачів Журнал законів 2014 р., Ст.
A Contracting Party which has more than one official language may for the purpose of applying Article 6,
Договірна Сторона, що має більше ніж одну офіційну мову, може для цілей застосування підпункту"a" пункту
if the CONSUMER is a contracting party it is carried out on the terms described in the Act of 30 May 2014 on CONSUMER's rights(Journal of Laws 2014, item 827).
СПОЖИВАЧ є стороною договору, це здійснюється на умовах, зазначених у Законі від 30 травня 2014 року про права споживачів Журнал законів 2014 р., Ст.
Результати: 74, Час: 0.0624

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська