Приклади вживання
As demonstrated
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Carpets are suitable for allergy sufferers, as demonstrated by a study by the German Allergy
Килими підходять для людей, які страждають алергією, як показали дослідження німецької алергії
Those skills also develop in proportion to the amount of learning as demonstrated by differences between primary,
Ці навички також розвиватися в залежності від кількості навчання як показує відмінності між первинною,
long-awaited cracks will appear, as demonstrated in the photo.
будуть проявлятися довгоочікувані тріщини, як продемонстровано на фото.
Assimilation of BAY, as demonstrated by the practice of using"Jodis-Concentrate",
Засвоюваність БАЙ, як показала практика застосування«Йодіс-Концентрату»,
The decision about who will get the position will be based on scientific quality as demonstrated by own research.
Рішення про те, хто отримає посаду грунтуватиметься на науковій якості як показали власних досліджень.
As a result, you will get the bottom of the future cover for the phone, as demonstrated in the photo.
В результаті у вас вийде дно майбутнього чохла для телефону, як продемонстровано на фото.
As demonstrated by a Mexican Nahua community, children are encouraged to begin child work at the age of two for about 6 to 7 hours a day.
Як показала спільнота Mexican Nahua, дітям рекомендується починати дитячу роботу у віці двох років протягом приблизно 6-7 годин на день.
Knowledge: Familiarity with principles underlying academic discourse in various fields, as demonstrated by the following capabilities.
Знання: Знайомство з принципи, що лежать академічного дискурсу в різних областях, як показали наступні можливості.
This master class, offers to use the coffee theme, as demonstrated in the photo.
Даний майстер-клас, пропонує скористатися кавовій тематикою, як продемонстровано на фото.
Cut an image that should be a few centimeters smaller than the bottom of the plate, as demonstrated in the photo.
Виріжте зображення, яке повинно бути на кілька сантиметрів менше, ніж дно тарілки, як продемонстровано на фото.
Admission is granted only to those with a high promise for success in graduate study, as demonstrated through previous academic records and testing.
Вимоги до вступників Прийом надається особам з високим обіцянкою успіху в аспірантурі, як продемонстровано за допомогою попередніх академічних записів і тестування.
embroidered with your own hands, as demonstrated in the photo.
вишита своїми руками, як продемонстровано на фото.
However, as demonstrated by the test activities,
Однак, як продемонстрували випробувальні заходи,
As demonstrated by the previous parliamentary elections,
Як засвідчили попередні вибори народних депутатів,
Південної Америки, про що свідчить відбір проб ґрунту,
As demonstrated in a study published in the scientific journal Molecular Psychiatry,
Як показано в дослідженні, опублікованому в науковому журналі«Молекулярна психіатрія»,
The EPP is devoid of principles, as demonstrated by its willingness to permit the continued membership of Hungarian prime minister Viktor Orbán's Fidesz,
Це найбільш позбавлена принципів партія, про що свідчить її готовність продовжити членство партії Фідес угорського прем'єр-міністра Віктора Орбана,
As demonstrated by the photos of the delivery of flowers,
Як демонструє фотозвіт доставки квітів,
Xerox PARC laboratories and witnessed Xerox's research into the GUI as demonstrated on the Alto computer.
став свідком и досліджень Xerox"в GUI, як показано на комп'ютері Alto.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文