CLEARLY DEMONSTRATED - переклад на Українською

['kliəli 'demənstreitid]
['kliəli 'demənstreitid]
наочно продемонстровано
clearly demonstrated
чітко продемонстровано
clearly demonstrated
наочно показали
clearly showed
demonstrated
наочно продемонстровані
clearly demonstrated
ясно продемонстрували
clearly demonstrated
have clearly shown
ясно продемонстровані
clearly demonstrated
яскраво демонструє
clearly demonstrates
clearly shows
vividly demonstrates
явно продемонстрував
яскраво продемонструвала
чітко продемонструвала
clearly demonstrated
наочно продемонстрував
наочно продемонструвала
чітко продемонструвало

Приклади вживання Clearly demonstrated Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even the“oil crisis” of the 1970s, which clearly demonstrated the correctness of Che's position,
Навіть«нафтова криза» 1970-х, що наочно продемонструвала правоту точки зору
We are grateful to our partners for the Crimean Declaration, which clearly demonstrated the position of the United States regarding the illegal annexation by Russia of the occupied Crimea.
Вдячний нашим партнерам за кримську декларацію, яка чітко продемонструвала позицію США щодо незаконно анексованого Росією окупованого Криму.
Russia clearly demonstrated to the whole world its defiance in establishing the truth.
Росія чітко продемонструвала всьому світові свою зневагу до встановлення істини.
By this step, the Kremlin clearly demonstrated the inadmissibility of the existence of independent from Moscow Orthodoxy in Ukraine.
Таким кроком Кремль чітко продемонстрував, що вважає неприпустимим для себе існування незалежного від неї Православ'я в Україні.
They clearly demonstrated that when used in the production of oxygen oxide batteries with a redox layer(Na2RuO3),
Вони наочно продемонстрували, що при використанні у виробництві батарей оксиду кисню з окислювально-відновним шаром(Na2RuO3)
the results of the decisions, clearly demonstrated the economic irrationality of war as an instrument of state policy in regard to Donbas.
на мою думку, яскраво демонструють економічну недоцільність війни як інструменту державної політики щодо Донбасу.
They all clearly demonstrated the capabilities of their companies in supply of reliable technological equipment
Всі вони яскраво продемонстрували можливості своїх компаній у постачанні технологічного обладнання для переробки
verified, and clearly demonstrated.
перевірити і наочно продемонструвати.
As a result of one of the studies conducted at Ohio University, the effect of the influence of mental stress on the healing process was clearly demonstrated.
В результаті одного з досліджень, проведеного в Університеті Огайо(Ohio University), був наочно продемонстрований ефект впливу розумової напруги на процес лікування.
The recent events surrounding the memorial to Soviet soldiers in Tallinn1 clearly demonstrated the lack of civic responsibility among politicians both in Estonia
Події, які трапилися нещодавно навколо пам’ятника радянським солдатам в Таллінні, виразно демонструють дефіцит громадянської відповідальності у політиків
Regrettably, the trials against the former government leaders clearly demonstrated that such equality is not guaranteed by the legal system in Ukraine.
На жаль, судові процеси щодо колишніх керівників уряду явно показали, що правова система України не гарантує таку рівність.
The third study clearly demonstrated the superiority of sleeve resection of the stomach before the large curvature plication.
Третє дослідження чітко довело перевагу рукавних резекцій шлунка перед плікацією великої кривизни шлунка.
It has also been clearly demonstrated that observed similarities between organisms,
Було також зрозуміло продемонстровано, що спостерігаються подібності між організмами,
And this clearly demonstrated by the types of measures to secure the criminal proceedings,
І це чітко демонструють види заходів забезпечення кримінального провадження,
The experience of world marketers clearly demonstrated the effectiveness of this approach,
Досвід світових маркетологів наочно довів ефективність такого підходу,
At this, a special political-information campaign clearly demonstrated the anti-American and anti-NATO orientation of the“East-2018” SCPE.
При цьому спеціальною політико-інформаційною кампанією чітко демонструвалася антиамериканська та антинатiвська спрямованість СКШН«Схід-2018».
The inability of the political leadership of the British ruling class to think in strategic terms has been clearly demonstrated by Theresa May's decision to call a snap General Election.
Нездатність політичного керівництва британського панівного класу мислити стратегічно була чітко продемонстрована рішенням Терези Мей провести поспішні загальні вибори.
Tibetans all over Tibet very courageously and clearly demonstrated their deeply-rooted resentment and animosity.
в березні тибетці по всьому Тибету з величезною мужністю і ясністю продемонстрували глибоко вкорінене обурення і невдоволеність.
The justification for these high costs could be a clearly demonstrated reduction in the number of complications and mortality.
Виправданням цих високих витрат могло б стати чітко демонстроване зниження числа ускладнень і летальності.
genres of video art, but clearly demonstrated the gradual development of art, irrespective of its media.
жанрів відео-мистецтва, але виразно продемонструвала поступовість розвитку мистецтв незалежно від їх медіа.
Результати: 87, Час: 0.0552

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська