AT THE BORDER - переклад на Українською

[æt ðə 'bɔːdər]
[æt ðə 'bɔːdər]
на кордон
to the border
at the boundary
frontier
на кордоні
to the border
at the boundary
frontier
на прикордонному
at the border
на межі
on the verge
on the brink
on the edge
on the border
at the limit
at the boundary
at the interface
on the cusp
on the threshold
on the line
на кордонах
to the border
at the boundary
frontier
на прикордонних
at border
on boundary
в країні
in the country
in the nation
in the world
in the state
in the land
in ukraine
abroad
at home
на границе

Приклади вживання At the border Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Medical tourism at the border.
Медичний туризм за кордоном.
Do We Need More People at the Border?
Чи нам знову потрібний хтось з-за кордону?
I had not slept since I was out at the border.
Я не спала з тих пір, як перетнула кордон.
That is what I saw at the border.
Я так бачила за кордоном.
I searched for the solution at the border.
Довелося шукати рішення за кордоном.
How many'criminal aliens' were stopped at the border last year?
Скільки"дискримінаційних" кримінальних правопорушень було зареєстровано в Україні минулого року?
That approach didn't work there and it won't work at the border.
Цей спосіб ні в нас не працює, ні за кордоном.
First aid at the border.
Стандарти першої допомоги за кордоном.
And I was born at the border.
Я народжувала за кордоном.
Visas cannot be purchased at the border.
До того ж обладнання можна не закуповувати за кордоном.
We are not at the border.
Ми не буваємо за кордоном.
I was at the Border at this Time.
Я в цей час був за кордоном.
It can only be done at the border.
Її можна зробити лише за кордоном.
Russian soldiers at the border.
Російські вояки за кордоном.
We have got a crisis at the border.
У нас є криза на нашому кордоні.
That is what we see at the border.
Я так бачила за кордоном.
After this, a joint Russian-Turkish patrol at the border will begin.
Після цього розпочнеться спільне російсько-турецьке патрулювання біля кордону.
But this also could raise suspicions at the border.
Втеча ця також викликала підозру за кордоном.
Assets at the border.
Наші активи за кордоном.
They are always living at the border.
Постійно проживають за кордоном.
Результати: 857, Час: 0.1036

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська