BEEN TAKING PART - переклад на Українською

[biːn 'teikiŋ pɑːt]
[biːn 'teikiŋ pɑːt]
бере участь
participates
takes part
is involved
engages
attends
беруть участь
participate
involved
take part
engage
is attended
partake
compete
брали участь
participated
took part
involved
was attended
engaged
competed

Приклади вживання Been taking part Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
French warplanes have been taking part in airstrikes targeting the militants in Iraq,
Французькі військові літаки брали участь в нанесенні авіаударів по бойовиках в Іраку,
true experts, many of whom had been taking part in the creation of our state structures,
через що на узбіччі опинилися справжні фахівці, багато з яких брали участь у створенні наших державних структур,
Special Olympics Ukraine was officially established in March 2002 through Ukrainian athletes with intellectual disabilities have been taking part in Special Olympic international events
Спеціальна Олімпіада України офіційно заснована у березні 2002 р., хоча українські атлети з вадами розумового розвитку брали участь у міжнародних змаганнях Спеціальної Олімпіади
Mayor Jose Antonio de Jesus said in televised remarks that more than 60 people had been taking part or watching a card tournament in the twostorey popular gathering place when the fire erupted'.
Мер Хосе Антоніо де Хесус заявив у телевізійних виступах, що понад 60 осіб брали участь або дивилися картковий турнір у місцевому центрі відпочинку, коли почалася пожежа.
Mayor Jose Antonio de Jesus said in televised remarks that more than 60 people had been taking part or watching a card tournament in the two-storey popular gathering place when the fire erupted.
Мер Хосе Антоніо де Хесус заявив в телевізійних виступах, що більш як 60 осіб брали участь або дивилися картковий турнір в місцевому центрі відпочинку, коли почалася пожежа.
DiXi Group has been taking part in developing a number of legal acts
Діксі Груп» приймала участь в розробці низки законодавчих актів,
Ukraine has been taking part in various activities of the Council of Europe since 1992- through its participation in intergovernmental co-operation
З 1992 року Україна бере участь у різноманітних заходах Ради Європи, шляхом участі у міжурядових програмах співробітництва
For many years, the Group's employees worldwide have been taking part in a variety of volunteer initiatives,
Протягом багатьох років працівники Групи по всьому світу беруть участь у різноманітних волонтерських ініціативах,
showing great events similar to those in which you have just been taking part.".
цей фільм зацікавить вас, він показує великі події, подібні до тих, у яких ви тільки що брали участь».
Since 2011, Mykolaiv Regional Business Support Center has been taking part in expert public council at executive committee of the Mykolaiv Council, since 2012- has been working as a part of group on development of the Mykolaiv city sustainability strategy, and since 2014 has been taking part in work of committee of the Mykolaiv region economic development.
Починаючи з 2011 року Миколаївський Регіональний Центр Підтримки Бізнесу приймає участь у експертно-громадській раді при виконавчому комітеті Миколаївської ради, з 2012 року- працює у складі групи з розробки стратегії сталого розвитку міста Миколаєва, а з 2014 року приймає участь у роботі комітету економічного розвитку Миколаївської області.
Students weren't even aware that they were taking part in a research study.
Зрозуміло, студенти не знали, що вони беруть участь в дослідженні.
So, will you be taking part in The Crew's trial?
А ви брали участь у тестуванні The Crew?
UKRBUD Corporation is taking part in BAU-2015 exhibitionNext news.
Корпорація«УКРБУД» візьме участь у виставці BAU-2015Наступна.
Over 2200 young people are taking part in the performance.
Більше 2200 молодих людей брали участь в програмах обміну;
Straver was taking part in his third Dakar Rally.
Стравер втретє брав участь в ралі“Дакар”.
A record number of people are taking part in this year's London Marathon.
Рекордна кількість людей візьме участь в Лондонському марафоні.
Of those 35 are taking part for the first time.
Із них брали участь вперше.
The total of 5 expirienced foreign teams are taking part as the participants.
Загалом 5 досвідчених команд зі всього світу приймають участь як учасники.
At first it was hard to tell who was taking part.
Спочатку було важко сказати, хто брав участь.
US troops were taking part in the parade.
Військові США взяли участь у параді в Парижі.
Результати: 41, Час: 0.0437

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська