between the governmentbetween government-controlled
між владою
between the governmentbetween the authoritiesbetween powerbetween the regime
між державою
between the statebetween the government
між урядовими
between governmentbetween pro-governmentbetween governmental
між урядами
between the governments
між державними органами
between state bodiesbetween the public authoritiesbetween government agenciesbetween state authoritiesbetween state institutionsbetween state agencies
Приклади вживання
Between the government
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Officially a patient was always excluded from the negotiations between the government and the pharmaceutical sector over 10 years of Ukraine's independence.
За 10 років незалежності України система перемовин між державним та фармацевтичним сектором офіційно виключала пацієнта.
However, in recent years we have experienced dramatic changes in the relations between the Government and business, and finally, something has happened to support.
Однак за останні роки відбулися карколомні зміни у відносинах влади й бізнесу і, нарешті, щось відбулося«завдяки».
Therefore consensus between the government and opposition when introducing amendments to electoral legislation is an important democratic tradition in Europe”, Tomas Markert stressed.
Тому консенсус влади і опозиції при внесенні змін до виборчого законодавства є важливою демократичною традицією в Європі»,- наголосив Томас Маркерт.
A Protocol was signed between the government of Ukraine and Swiss Federal Council on avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital.
Уряд України підписав із Швейцарською Федеральною Радою протокол про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал.
The organizers and partners of EGAP Challenge will focus primarily on supporting the tools that will help improve interaction between the government and citizens.
Організатори та партнери EGAP Challenge в першу чергу сфокусуються на підтримці інструментів, що допоможуть покращити взаємодію влади та громадян.
In addition, during this period there were extremely mutually beneficial relations between the government and businessmen.
Крім того, в цей період спостерігалися вкрай взаємовигідні відносини між державною владою і підприємцями.
The BBC's Jon Leyne says the death comes at a crucial time in a standoff between the government and opposition.
Кореспондент Бі-Бі-Сі в Ірані Джон Лейн каже, що смерть сталася у ключовий момент у протистоянні між опозицією та урядом.
During the conference there was discussed a need to create an optimal model of cooperation between the Government, the Parliament and the President of Ukraine through public broadcasting.
Під час конференції також ішлося про необхідність створення оптимальної моделі співпраці з Урядом, Парламентом і Президентом України через громадське мовлення.
Thus, it is possible to develop effective regulatory changes only through the dialogue between the government and businesses.
Отже, напрацювання ефективних регуляторних змін можливе лише через діалог влади та бізнесу.
system of relations between the government and the family on the western model.
система взаємин влади і сім'ї за західним зразком.
Canada and Mexico are reportedly set to join a United Nations peacekeeping mission in Colombia in the event a peace deal is signed between the government and leftist FARC rebels.
Канада та Мексика заявили, що готові приєднатися до миротворчої місії в Колумбії, якщо уряд та ліворадикальне повстанське угруповання«ФАРК» підпишуть мирний договір.
the project aims to build a platform for transparent electronic transactions between the government departments and businesses.
спрямований на створення платформи для прозорих електронних транзакцій між державними відомствами і підприємствами.
An analysis of public consultations has shown that this is an effective tool for establishing a constructive dialogue between the government and citizens.
Аналіз проведених публічних консультацій засвідчив, що це ефективний інструмент налагодження конструктивного діалогу влади і громадян.
The purpose of the CoST initiative in Ukraine is to create an effective platform for cooperation between the government, business and society.
Метою Ініціативи CoST в Україні є створення дієвої платформи співпраці уряду, бізнесу та громадянського суспільства.
round tables devoted to cooperation between the government and the IT-industry.
круглих столів, присвячених взаємодії держави та IT-галузі.
We have already agreed on the general principles of interaction between the Government and the Parliament and I think that our cooperation
Ми уже погодили загальні принципи взаємодії між Урядом і Парламентом і думаю,
Analysts view the new agreement between the government and manufacturers as a departure from market pricing,
Аналітики розглядають нову угоду між урядом та виробниками як відхід від ринкових цін,
Syria- where in the nearest future won't be settled the protracted armed conflict between the government and the opposition, within the opposition forces of different orientation,
Сирія- де не вдасться найближчим часом впоратися з затяжним збройним конфліктом між владою і опозицією та всередині опозиційних сил різної спрямованості,
however, caused tensions between the government of the region and Turkey,
однак спричинив напруження у відносинах між урядом цього регіону та Туреччиною,
Liberty will help to find the way to reconciliation and understanding between the government and the people, between different political forcesthe document.">
Свободи України допоможе знайти дорогу до примирення та порозуміння між владою і народом, між різними політичними силами
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文