DEVALUED - переклад на Українською

[ˌdiː'væljuːd]
[ˌdiː'væljuːd]
знецінена
devalued
девальвував
devalued
знецінив
devalued
девальвований
devalued
девальвація
devaluation
depreciation
devalued
deflation
знецінювали
девальвувала
devalued
depreciated
знецінений
devalued
знецінила
devalued
знецінені
devalued
знецінили
знецінило
девальвована
devalued

Приклади вживання Devalued Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the French franc was devalued in order to set a fixed exchange rate with the US dollar.
французький франк був девальвований для того, щоб встановити фіксований обмінний курс відносно долара США.
After World War II, France devalued its currency within the Bretton Woods system on several occasions.
Після Другої світової війни Франція неодноразово девальвувала свою валюту в межах Бреттон-Вудської системи.
as the pound is about to become devalued.
фунт збирається стати девальвація.
In the 1985 Plaza Accord, the dollar was devalued to reduce the current account deficit and to help the
За угодою Плаза 1985 року долар був знецінений, щоб скоротити дефіцит поточних статей платіжного балансу
After World War II, France devalued its currency within the BrettonWoodssystem on several occasions.
Після Другої світової війни Франція неодноразово девальвувала свою валюту в межах Бреттон-Вудської системи.
misunderstood, devalued, or suicidal.
не розуміють, девальвація, або самогубство.
in 2009, Belarus devalued the ruble more than 40%
в 2009 році Білорусія знецінила карбованець більше
on which France devalued the French franc.
коли Франція девальвувала французький франк.
Ukrainian currency, the Hryvnia, devalued sharply.
національна валюта стрімко девальвувала.
For example, Jonathan Tepper writes that"in August 1998, Russia defaulted on its sovereign debt and devalued its currency.
Наприклад, Джонатан Теппер пише, що«… у серпні 1998 року Росія оголосила дефолт за своїм державним боргом та знецінила свою валюту.
As before, banks spend years and millions on litigations on loans issued under collateral that were fraudulently withdrawn or devalued.
Як і раніше, банки витрачають роки і мільйони на судову тяганину за кредитами, виданими під застави, які шахрайським шляхом були виведені або знецінені.
The war of"zeros", discounts, promotions devalued mobile communication for the consumers.
Війна«нулів», знижки та акції знецінили мобільний зв'язок для споживачів.
I grew up under repressive military governments that devalued education, so that sometimes, my parents were not paid their salaries.
Я виросла в умовах репресивного військового управління, яке знецінило освіту, через що мої батьки не завжди отримували зарплатню.
The country's currency was devalued, and the prices of agricultural products were released in hope to stimulate the agricultural market of the country.
Валюта країни була девальвована, а ціни на сільськогосподарську продукцію відпущені в надії простимулювати аграрний ринок країни.
which greatly devalued the invention.
що сильно знецінило винахід.
A devalued currency would increase exports
Девальвована валюта призвела б до зростання експорту
the price of gold was devalued.
ціна на золото була девальвована.
The country's currency was devalued, and the prices of agricultural products were released in hope to stimulate the agricultural market of the country.
Валюту було девальвовано, а ціни на сільськогосподарську продукцію були відпущені у сподіванні простимулювати аграрний ринок країни.
all assume that unproductive countries will benefit from devalued new currencies.
непродуктивні країни отримають зиск від нових девальвованих валют.
Human life is a gift from our creator, and that gift should never be discarded, devalued or put up for sale".
Людське життя- це дар Творця, і його не можна викидати, знецінювати або виставляти на продаж".
Результати: 94, Час: 0.0999

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська