GIVEN THAT - переклад на Українською

[givn ðæt]
[givn ðæt]
враховуючи що
беручи до те що
ураховуючи що
враховувати що

Приклади вживання Given that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Given that, they can hardly expect us to now take everything they write as gospel truth.
Враховуючи це, вони навряд чи очікують, що ми зараз сприймемо все, що вони написали, як євангельську правду.
And, given that it could trigger further escalation
А, зважаючи, що він може покласти початок подальшій ескалації
And given that we already have the call record,
Зважаючи, що ми вже маємо запис дзвінка,
And given that, the future of Ukraine is never a casual matter for them.
І тому, враховуючи це, майбутнє України ніколи для них не буде чимось буденним.
It's a given that Oktoberfest would be there too, but the Nockherberg Starkbierfest-
Це даність, що Октоберфест буде там, але Nockherberg Starkbierfest- Мюнхен Сильні фестиваль пива приносить щось.
Given that he started off well to make it,
Зважаючи, що він почав непогано там заробляти,
However, given that, I would accept that it must work both ways.
Однак, враховуючи це, я б погодився, що він повинен працювати обома способами.
Given that the company equips its gadgets with EMUI's proprietary shell,
З огляду на, що компанія оснащує свої гаджети фірмовою оболонкою EMUI,
The main thing is to measure the parameters of width and height, given that with curved walls the edges of the opening will be uneven.
Головне, виміряти параметри ширини і висоти, з огляду на те, що при кривих стінах краю отвору будуть нерівними.
Given that the results do not affect the assessment of the work of employees,
З огляду на що отримані результати не впливають на оцінку роботи співробітників,
They also accepted as given that history is written by the victors,
Вони також сприйняли як належне, що історію пишуть переможці,
Given that, company culture needs to be a key factor in attracting
З огляду на це, корпоративна культура повинна бути ключовим фактором у залученні
Given that, in the future we should expect continuing tensions in Abkhazia,
З огляду на це, у подальшому слід очікувати збереження напруженості в Абхазії,
Given that the waste from various industries has a very different composition
З огляду на те, що відходи різних виробництв мають дуже різноманітні склад
Given that the internet is a global environment,
З огляду на глобальний характер Інтернету,
These are bad indicators, given that this is only the beginning of the fiscal year.
Це погані показники, зважаючи, що йдеться лише про початок бюджетного року.
How complex is the financial organization of your business, given that it is a holding comprising assets in different industries?
Наскільки складною є фінансова організація вашого бізнесу з огляду на те, що це холдинг активів у різних галузях?
OK to take yourself a little less seriously, given that, even though it's a very serious cause,
Сприймати себе трохи менш серйозно, врахувавши це, навіть якщо йде про дуже серйозну справу,
Given that construction plus activity at other areas of the site,
Враховуючи ці будівельні роботи, а також діяльність на інших ділянках цього об'єкта,
Given that the cause of infection of animals with hemorrhagic disease are mosquito bites,
З огляду на, що причиною зараження тварин геморагічної хворобою є укуси комарів,
Результати: 1762, Час: 0.0766

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська