HEAVY WEAPONRY - переклад на Українською

важке озброєння
heavy weapons
heavy weaponry
heavy armament
heavy arms
heavy equipment
важку зброю
heavy weapons
heavy weaponry
важкого озброєння
heavy weapons
heavy weaponry
of heavy armaments
of heavy arms
heavy equipment
важким озброєнням
heavy weapons
heavy weaponry
важкі озброєння
heavy weapons
heavy weaponry

Приклади вживання Heavy weaponry Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
tanks and heavy weaponry.
Although the large-scale warfare has stopped and some heavy weaponry has been pulled back from the lines of separation,
Хоча масштабні військові дії припинилися, і частина важких озброєнь була відведена від ліній поділу сторін,
Over the past month, we have detected an increasing amount of heavy weaponry to separatist fighters crossing the border from Russia into Ukraine.
Протягом останнього місяця ми виявили зростання потоку важкої зброї для бойовиків-сепаратистів через кордон між Росією та Україною.
equipped with sophisticated heavy weaponry, are operating inside Ukraine's sovereign territory.
оснащені сучасною важкою зброєю, діють всередині української суверенної території.
Heavy weaponry and military equipment are concentrated in the occupied territories in such quantities that armies of the majority of UN Member States can only dream about.
Важке озброєння і військова техніка зосереджені на окупованих територіях Донбасу в таких кількостях, про які армії більшості держав-членів ООН можуть лише мріяти.
occupied territory(of the Donbas) up to the border, have heavy weaponry and use limited force to deal with spoilers”,- Richard Gowan added.
також мати важку зброю та використовувати обмежену силу для врегулювання можливих негативних аспектів під час місії»,- додав Річард Гован.
signed a cease-fire and agreed pull back heavy weaponry, but both sides have violated the agreement several times since then.
погодились відвести від лінії розмежування важку зброю, але з того часу цю угоду обидві сторони кілька разів порушили угоду.
tanks, and other nonnuclear heavy weaponry that can be deployed between the Atlantic Ocean and the Ural Mountains.
встановлює обмеження на кількість неядерного важкого озброєння на кшталт танків і літаків, яке може розташовуватись між Атлантичним океаном і Уральськими горами.
equipped with sophisticated heavy weaponry, are operating inside Ukraine's sovereign territory,” NATO Brigadier General Nico Tak said.
знімки надають додаткові докази, що російські солдати, оснащені складним важким озброєнням, діють всередині суверенної території України”, сказав він.
for restraining and monitoring heavy weaponry, and for controlling the Ukrainian side of the Russian-Ukrainian border.
за стримування і моніторинг важкого озброєння, а також за контроль українського боку українсько-російського кордону.
equipped with sophisticated heavy weaponry, are operating inside Ukraine's sovereign territory,”NATO, Allied Command Operations.
оснащені складним важким озброєнням, діють всередині суверенної території України”.
The US military also uses facilities within Norwegian underground caves to“pre-position” tanks and other heavy weaponry that could be used in the event of a crisis between NATO and Russia.
Американські військові також використовують об'єкти в норвезьких підземних печерах для"попереднього розміщення" танків і іншого важкого озброєння, які можуть бути використані в разі конфлікту.
declare that any non-Ukrainian heavy weaponry located within Ukraine's territorial limits will be destroyed after that date.
США повинні встановити дату і оголосити, що всі неукраїнські важкі озброєння, що знаходяться в межах України, будуть знищені після цієї дати.
saw both sides pull back heavy weaponry from the front lines for a time,
передбачали відведення обома сторонами важкого озброєння від лінії фронту на той час,
Despite a Foreign Ministry statement that Russia would reject any limitations on redeploying heavy weaponry on its Western border,
Хоча Міністерство закордонних справ у Москві стверджує з ледве прихованою погрозою, що Росія відтак відкидатиме будь-які обмеження щодо розташування важких озброєнь на своєму західному кордоні,
used heavy weaponry against participants in funeral processions
використовували важке озброєння проти учасників похоронної процесії,
Luhansk regions are extremely alarming, with both sides employing heavy weaponry in built-up areas,
Донецькій та Луганській областях, коли обидві сторони застосовують важке озброєння на забудованих територіях,
August 2014- Intense fighting, including the use of heavy weaponry by both sides, in densely populated areas of eastern Ukraine, has increased the loss of civilian life,
August 2014- Інтенсивні бойові дії із застосування важкого озброєння обома сторонами у густонаселених районах східної України призвели до зростання кількості жертв серед цивільного населення, із середніми втратами
used heavy weaponry against participants in funeral processions
використовували важке озброєння проти учасників похоронних процесів
where Putin will continue to send task force battalions of“lost paratroopers” to the“Novorossiya republics,” along with all the required heavy weaponry.
російсько-терористичних військ на Донбасі, для чого Путін продовжить перекидати на територію"новоросійських республік" нові батальйонно-тактичні групи"заблукалих десантників" з усім необхідним важким озброєнням.
Результати: 70, Час: 0.039

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська