in accordance with the current legislation of ukraine
відповідно до діючого законодавства україни
in accordance with the current legislation of ukraine
у відповідності до діючого законодавства україни
in accordance with the current legislation of ukraine
Приклади вживання
In accordance with the current legislation of ukraine
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Early termination of the Agreement upon the Subscriber's request shall be performed in accordance with the current legislation of Ukraine.
Дострокове припинення дії Договору за заявою Абонента здійснюється згідно чинного законодавства України.
the Administration are resolved through negotiations, and in case of impossibility of such a settlement, in court, in accordance with the current legislation of Ukraine.
у випадку неможливості такого врегулювання- в судовому порядку у відповідності до чинного законодавства України.
If the negotiations fail, a consumer has a right to file a respective application to the regulator of the natural gas market and/or send the dispute to the judicial consideration in accordance with the current legislation of Ukraine.
У випадку недосягнення згоди шляхом проведення переговорів споживач має право звернутися із відповідною заявою до Регулятора ринку природного газу та/або передати спір на розгляд до суду у відповідності до чинного законодавства України.
if the agreement is not reached, the dispute will be submitted to the judicial authority in accordance with the current legislation of Ukraine.
намагатися вирішити шляхом переговорів, при недосягненні згоди спір буде переданий на розгляд до судового органу відповідно до діючого законодавства України.
The market value of the 1st Bank shares has been determined in accordance with the current legislation of Ukraine, the subject of evaluation activity of"Law Firm" nuance de jure"composes at 0.027 hryvnia.
Ринкова вартість 1-ї акції Банку була визначена відповідно до вимог чинного законодавства України суб'єктом оціночної діяльності ТОВ"Юридична фірма"Нюанс-де-Юре" на рівні 0,027 гривень.
We hope that the process of transferring the Sberbank assets in Ukraine to the consortium of new owners will be conducted in accordance with the current legislation of Ukraine and within the framework of international law," the report says.
Ми сподіваємося, що процес переходу активу Сбербанку в Україні консорціуму нових власників пройде відповідно до чинного законодавства України і в рамках міжнародного права",- наголошується в прес-релізі.
The VISAVOYAGE migration consultant will select for you the appropriate basis for your legalization of your stay in accordance with the current legislation of Ukraine, will prepare the necessary documents
Міграційний консультант підбере для вас відповідну підставу для вашої легалізації місця перебування відповідно до чинного законодавства України, підготує необхідні документи
Obligation to uphold a new decree in accordance with the current legislation of Ukraine under the results of undergoing of the medical examination by the claimant- in case of taking a competent approach
Зобов'язання винести нову постанову відповідно до чинного законодавства України за результатами проходження медичного обліку позивача,- у разі компетентного підходу
The Commission noted that in accordance with the current legislation of Ukraine, cryptocurrency can not be accepted as electronic money,
Our security measures meet the modern requirements; they are in accordance with the current legislation of Ukraine and are subject to regular monitoring in order to ensure a consistently high level of Personal Information protection.
Наші заходи безпеки відповідають сучасним вимогам відповідно до чинного законодавства України і проходять регулярний контроль з метою забезпечення постійного високого рівня захисту Персональних даних.
The organization can be a party to litigation in the courts in accordance with the current legislation of Ukraine and acquire the procedural rights of the plaintiff,
Організація може бути учасником судового процесу в судах згідно із діючим законодавством України та набувати встановлених процесуальних прав позивача,
berths 13 and 14 in accordance with the current legislation of Ukraine, as well as to finance the work on the reconstruction of berths at his own expense.
причалів 13-з та 14-з відповідно до чинного законодавства України, а також профінансувати роботи по реконструкції причалів за власний рахунок.
secure electoral process in the area of responsibility, in accordance with the current legislation of Ukraine.
безпечного виборчого процесу у зоні відповідальності, відповідно до існуючого законодавства України.
settled by the Parties which could not have been negotiated for at least 30 days shall be resolved in accordance with the current legislation of Ukraine.
вирішення всіх можливих суперечок, які виникли з відносин між Сторонами і залагодити які Сторони не змогли шляхом переговорів протягом як мінімум 30 днів, підлягають вирішенню відповідно до чинного законодавства України.
in the absence of their interpretation in the Terms of use in accordance with the current legislation of Ukraine.
за відсутності їх тлумачення в Положенні відповідно до чинного законодавства України.
received from abroad or within Ukraine from individuals(residents or non-residents) in accordance with the current legislation of Ukraine.
в межах України від фізичних осіб(резидентів або нерезидентів) згідно з чинним законодавством України.
with the obligatory issuance of a settlement document of the established form or in another manner in accordance with the current legislation of Ukraine.
з обов'язковою видачею розрахункового документа встановленої форми або в іншому порядку відповідно до чинного законодавства України.
We hope that the process of transferring the Sberbank assets in Ukraine to the consortium of new owners will be conducted in accordance with the current legislation of Ukraine and within the framework of international law," the report says.
Ми сподіваємося, що процес переходу активу"Сбербанку" в Україні до консорціуму нових власників пройде у відповідності з чинним законодавством України та в рамках міжнародного права",- наголошують у заяві.
other legal representatives in accordance with the current legislation of Ukraine.
інших законних представників згідно з чинним законодавством України.
the procedure for calculating utilities in accordance with the current legislation of Ukraine.
порядку розрахунків за комунальні послуги згідно чинного законодавства України.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文