українське законодавствозаконодавство україниукраїнські законизаконами україни
ukrainian law
українським законодавствомукраїнський законзаконодавства українизакону україниукраїнського праваукраїнська юридичнавсеукраїнській правничій
law of ukraine
закону українизаконодавства україниправо україни
ukrainian laws
українським законодавствомукраїнський законзаконодавства українизакону україниукраїнського праваукраїнська юридичнавсеукраїнській правничій
Приклади вживання
Законодавством україни
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Справжні умови регулюються законодавством України, і обидві сторони підпадають під виключну юрисдикцію судів в Україні..
This terms and conditions are governed by the law of Ukraine and both parties submit to the exclusive jurisdiction of the courts Ukraine..
При здійсненні своєї діяльності Комісія керується чинним законодавством України, Статутом та внутрішніми документами Асоціації у тій частині,
The activity of the Commission is regulated by the current Ukrainian laws, the provisions of the Statute and internal Association documents
При розміщенні оголошень користувачі Сайту надають Компанії право на обробку їх персональних даних, згідно з чинним законодавством України.
When placing ads users of the Site give the Company the right to process their personal data in accordance with the laws of Ukraine.
один з подружжя є громадянином України, то зробити це можливо за законодавством України.
spouses is a citizen of Ukraine, it is possible to do so under Ukrainian law.
З усіх питань, не врегульованих в тексті даного Договору, сторони керуються чинним законодавством України.
In all matters that are not regulated in the text of this Agreement shall be governed by the Law of Ukraine.
бухгалтера УАК, повноваження яких визначаються законодавством України та цим статутом.
accountant whose powers are defined by Ukrainian laws and this Statute.
Оголошуємо про робочий графік відділень ПУМБ у зв'язку зі святкуванням Дня Конституції України в період 27-30 червня 2014 р., згідно з трудовим законодавством України.
Be informed of the business schedule at outlets of FUIB due to the celebration of the Ukrainian Constitution Day on 27-30 June 2014 in accordance with the labour laws of Ukraine.
Уряд стверджував, що заявник не вичерпав всіх засобів захисту, які були доступні йому за законодавством України.
The Government contended that the applicant had not exhausted all the remedies available to him under Ukrainian law.
ці питання підлягають вирішенню згідно з чинним законодавством України.
contentious issue through negotiations, they are settled in accordance with the Law of Ukraine.
Ми закликаємо Росію використати свій вплив, щоб допомогти провести місцеві вибори згідно із законодавством України.
The statement also calls on Russia to use its influence to help pave the way for local elections in accordance with Ukrainian laws.
Відповідно, заявниця не може вважатись такою, що вичерпала усі засоби національного захисту, що є наявними за законодавством України.
The applicant accordingly cannot be regarded as having exhausted all domestic remedies available to her under Ukrainian law.
яка створена і діє за законодавством України.
of Ukraine" of civil аviation, a legal entity which is established and">is operated under the laws of Ukraine.
законних інтересів Клієнта у справах, які врегульовані трудовим законодавством України.
legal interests judicial protection in matters regulated by labor law of Ukraine.
Ларді-Транс або Ми- товариство з обмеженою відповідальністю"Ларді", особа, що зареєстрована та діє за законодавством України, код ЄДР 30516477.
Lardi-Trans or We means Limited Liability Company"Lardi", a person registered and operating under the laws of Ukraine, Unified State Register code 30516477.
ця Угода й відносини між Сторонами регулюються законодавством України.
relations between the Parties shall be governed by the Ukrainian law.
цих Умов використання сайту регулюється законодавством України.
these Conditions of the Web-site Use are governed by the laws of Ukraine.
Інститут прикладних гуманітарних досліджень створено в формі Громадської Організації- юридичної особи за законодавством України.
Institute of Applied Humanitarian Research was created in form of public organization- entity under Ukrainian law.
Завантаження контенту, який Користувач(Клієнт) не має права робити доступним за законодавством України або згідно з якими-небудь контрактними відносинами;
Uploading of content that the User(Customer) does not have the right to make available under the laws of Ukraine or according to any contractual relationship;
Згідно із законодавством України ліцензійні договори не вимагають обов'язкової реєстрації, а договори про передачу
In compliance with the legislation Ukraine licence contracts do not require obligatory registration,
Незважаючи на те, що законодавством України дозволяється надання широкого спектру активів в якості забезпечення,
Although Ukrainian law allows a broad range of assets to be pledged as a security,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文