IN EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES - переклад на Українською

[in ik'sepʃənl 's3ːkəmstənsiz]
[in ik'sepʃənl 's3ːkəmstənsiz]
у виняткових випадках
in exceptional cases
in exceptional circumstances
exceptionally
in extreme cases
in extraordinary circumstances
in special cases
in exceptional instances
in extraordinary cases
in exclusive cases
за виняткових обставин
in exceptional circumstances
in extraordinary circumstances
in special circumstances
за виключних обставин
in exceptional circumstances
у виключних випадках
in exceptional cases
in exceptional circumstances
у виняткових ситуаціях
in exceptional situations
in exceptional circumstances
in exceptional cases
у виняткових умовах
в надзвичайних ситуаціях
in emergency situations
in an emergency
in desperate situations
in extraordinary situations
in exceptional circumstances

Приклади вживання In exceptional circumstances Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
justify the use of torture in exceptional circumstances, implied by Article 2§ 2 of the Convention.
виправдовували застосування катувань у виняткових обставинах, що припускаються статтею 2§ 2 Конвенції.
play can extend into a third week in exceptional circumstances.
гра на них може проходити й в третій тиждень при виняткових обставинах.
must be authorised only in exceptional circumstances.
має бути дозволена тільки у виняткових обставинах.
Only in exceptional circumstances(inability to visit Ukraine for health
Тільки у виняткових випадках(неможливість відвідати Україну за станом здоров'я
Notwithstanding paragraph 1, in exceptional circumstances and at an insurance undertaking's request,
Незважаючи на пункт 1, за виняткових обставин і на запит страхової компанії,
In exceptional circumstances, the Court may fix the ICC administrative expenses at a lower
Або у виняткових випадках, Суд може встановити адміністративні витрати ICC на нижчому
In exceptional circumstances, Member States may disapply the requirements laid down in this Article
За виняткових обставин держави-члени можуть відмовитися від застосування вимог, установлених цією статтею
In exceptional circumstances, if the competent authority is of the opinion that the financial situation of the undertaking will deteriorate further,
У виняткових випадках, якщо компетентний орган вважає, що фінансова ситуація компанії буде погіршуватися надалі,
of medium offense severity, so the detention for more than six months is only permissible in exceptional circumstances.
має категорію середньої тяжкості, коли утримання у неволі більше ніж півроку припустимо лише за виключних обставин.
Hearings shall be public unless, in accordance with paragraph 2 of this Rule, the Chamber in exceptional circumstances decides otherwise,
Слухання мають бути відкритими, якщо за наявності виняткових обставин, згідно з пунктом 2 цього правила,
In exceptional circumstances, consideration will be given to financing upstream gas in the poorest countries where there is a clear benefit in terms of energy access for the poor
У виняткових випадках буде розглянуто питання фінансування газовидобування з джерел, розміщених у найбідніших країнах, де є чітка перевага щодо доступу до енергії для бідних верств населення,
normally constitute a disproportionate interference and a total lack of compensation can be considered justifiable under article 1 of Protocol 1 only in exceptional circumstances.
зазвичай становить непропорційне втручання, і повну відсутність компенсації можна вважати виправданою відповідно до статті 1 Протоколу № 1 лише у виключних випадках.
Where, in exceptional circumstances, a supervisory authority concerned has reasons to consider that there is an urgent need to act
Якщо у виняткових випадках відповідний наглядовий орган має підстави вважати, що існує гостра необхідність діяти в
(b) in exceptional circumstances the territory of the Community may,
За виняткових обставин територія України може поділятися на два
a total lack of compensation can be considered justifiable under Article 1(P1-1) only in exceptional circumstances.
повну відсутність компенсації можна вважати виправданою відповідно до статті 1 Протоколу № 1 лише у виключних випадках.
In exceptional circumstances the reference samples of the finished product may be stored by the manufacturer in another third country,
У виняткових випадках контрольні зразки готового препарату можуть зберігатися у виробника в іншій третій країні;
Treatment in this condition should normally be limited to 3 months; however, it may be extended to 6 months in exceptional circumstances, and intermittently repeated if it is considered that the potential benefits outweigh the risks.
Курс лікування в таких випадках зазвичай повинен бути обмеженим 3 місяцями, проте за виняткових обставин може бути подовжений до 6 місяців і періодично повторюватися, якщо потенційна користь від застосування цього ЛЗ переважає ризики.
In exceptional circumstances, the territory of the Union may,
За виняткових обставин територія України може поділятися на два
In exceptional circumstances, Member States may derogate from the requirements laid down in this Article
За виняткових обставин держави-члени можуть відмовитися від застосування вимог, установлених цією статтею
The right to anonymity can be broken only in exceptional circumstances, when there is a suspicion that the source distorted the truth knowingly,
Право на анонімність може бути порушене лише у виняткових випадках, коли є підозра, що джерело свідомо спотворило істину,
Результати: 197, Час: 0.0549

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська